talking point

Name: nrasia

Monday, January 31, 2005

這個男人有點噁!


連戰:你是爛貨就永遠是爛貨

姚崑崙雖然不當主播,但在大學生心中(大學生還真膚淺),仍是最有魅力的主播白馬王子(我聽你咧講);去年,光是學生的邀約,就讓他走遍全台知名大學。

每當姚崑崙走入校園,不少人都會以帥哥、貴族來形容他,應該是與他的穿著打扮有關;酷愛英國紳士風的他說,男人的穿著展現氣質,配件則凸顯性格、品味,像他就超愛精緻典雅的MONTBLANC鋼筆、原子筆、筆記本和領帶夾等配件。

姚 崑崙相當喜歡身上這一套在名仕館定做的直條紋西服,約7萬元,當季最流行的款式讓他穿出自信與帥氣;西裝外搭配的Brooks Storm長大衣是在紐約挑選的戰利品,約7.5萬元,曾陪他赴北海道、賓州賞雪;一只旅行用的萬寶龍小牛皮包包,約4萬,是他長途飛行的必備品;在紐約 買的橫條COZZA領帶約3,500元。

而姚崑崙最常穿的一雙BALLY皮鞋則是十年前在美國購買,約2萬元。另外他還有一只結婚周年老婆送的、價值60萬的PATEK PHILIPPE(百達翡麗)和20萬的ROLEX名表交換搭配。

姚崑崙品味十足,這麼完整的高級配件,有時候搭配起來,全身行頭就超過80萬。

除了經常性的西裝外,姚崑崙的服飾還會有多樣搭配,好讓他能以運動風、社交風、休閒風出席不同場合。

Sunday, January 30, 2005


Smith

Speedy Guacamole墨西哥沙律醬

The image “http://www.avocado.org/images/media/guacamole_hi-res.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
Ingredients

  • 2 California avocados
  • 3 Tbsp fresh lemon juice
  • 3 Tbsp chopped tomato
  • 2 Tbsp chopped yellow bell pepper
  • ½ tsp salt
  • 2 Tbsp minced cilantro
  • To taste Jalapeno pepper, minced
  • Garnish Cheddar or jack cheese
  • Tortilla chips and/or vegetable crudite

Instructions

  1. Cut the avocados in half and remove the seeds.
  2. Scoop out the pulp and place in a bowl.
  3. Drizzle the pulp with lemon juice and mash, leaving some chunks.
  4. Mix well with remaining ingredients.
  5. Add Jalapeno to taste and garnish with cheese.
-----------------------------------------------------

CINCO DE MAYO GUACAMOLE WITH A SOUTHWESTERN KICK
(makes 24 servings)

  • 4 (2 pounds) California avocados
  • 1 cup roasted corn kernels
  • 1 medium lime
  • 4 garlic cloves, finely chopped
  • 2 (1 ounce) jalapeno peppers, finely chopped, or to taste
  • 1 teaspoon ground cumin, or to taste
  • 1 teaspoon salt

Coarsely mash (do not puree) California avocados. Fold in remaining ingredients. Squeeze limejuice into mixture. Serve with blue corn chips or deep-fried flour tortilla chips.


Finding Neverland

Finding Neverland If it's Disney (or its subsidiary子公司, Miramax), it must be "inspired by true events." Or maybe it just seems that way. Those words, which appear in a caption at the beginning, are chose with care (more care than the similar preface to Hidalgo). Finding Neverland uses strands of historical fact to weave a story that is largely fictional. Yes, J.M. Barrie did write "Peter Pan," and, yes, many of the characters in the film existed, but this is predominantly a soft-ball approach to the inspiration that led Barrie to write his most famous play. For one thing, it almost completely ignores sex, which was certainly a fundamental element in Barrie's life. (The issue of pedophilia, which has dogged Barrie's reputation for a century, is briefly mentioned, then quickly dismissed, as if it isn't worth contemplation.) Still, even considering the liberties taken with the known record (and I have often said that movies should not be constrained by the same rules that govern history books), the end result is compelling and life-affirming.

Taking things literally – go fly a kite!The story is a nice mixture of drama, fantasy, romance, and tragedy, with no hints of some of the ugliness that marred the real J.M. Barrie's reputation. Barrie (Johnny Depp) is at the nadir of his creative powers, having just bombed with his latest play, when he encounters Sylvia Llewelyn Davies (Kate Winslet) and her four boys: Peter (Freddie Highmore), George (Nick Roud), Jack (Joe Prospero), and Michael (Luke Spill). Barrie strikes up a quick friendship with the Davies family, and soon is viewed by the boys as a favorite uncle. Suspicious of his new relationship with the children and their mother are Barrie's wife, Mary (Radha Mitchell), and Sylvia's mother, Mrs. Du Maurier (Julie Christie). This association frees the block on Barrie's creativity and he begins to develop "Peter Pan," which would be his most successful stage production.

Finding Neverland contains some stock elements, but almost all of them are done well. There's the platonic relationship between Barrie and Sylvia - something that, under different circumstances, might have developed into a deeper interaction. There's the give-and-take between Barrie and the boys (Peter in particular), as they release his creative energy and he gives them lessons in living. And there's the bitchy Mrs. Du Maurier, whose intense dislike of Barrie allows her to come as close as the film has to having a villain. She wants the writer out of her daughter and grandchildren's lives.

Dress rehearsal for PIRATES OF THE CARIBBEAN 2 The manner in which director Marc Foster (Monsters Ball) mingles fantasy and reality is a little disappointing. Perhaps a comparison to something like Peter Jackson's Heavenly Creatures is unfair (although Kate Winslet's appearance in both makes it a natural contrast), but there are times when the interfacing of England with Neverland is prosaic. Neverland rarely seems otherworldly. The fantasy sequences (which are sometimes just playtime between Barrie and the children "amped up" by imagination) are only occasionally imaginative. There are a number of excerpts from "Peter Pan" (with Kelly Macdonald in the title role), but the lack of context might cause some confusion for those unfamiliar with the entire story.

If it sounds like I'm being overly harsh to Finding Neverland, I don't mean to be. It's a fine fictionalized bio-pic, and it hits all the right buttons. Plus, there's enough bitterness in the ending to avoid the happy sense of closure from becoming cloying. Dustin Hoffman, as Barrie's producer, Charles Frohman, gets his share of laughs with a droll performance. And, while Depp isn't nearly as flamboyant as he was in Pirates of the Caribbean, he nevertheless brings a lot of energy and a weird accent to his portrayal. Kate Winslet, who has suddenly become a rarity at the cinema, is solid as usual as Sylvia, a character whose complexities are only hinted at. Of the boys, the standout is Freddie Highmore, who does an excellent job with the difficult part of a boy who is having trouble dealing with grief and its associated guilt.

Finding Neverland is best described as a "safe" movie. It does what it sets out to do, but never attempts anything risky. It is by turns tender, humorous, and touching, but it never attempts anything that would elevate it to the next level. This is solid but unspectacular entertainment, and most who see it will leave theaters satisfied, although not overwhelmed. Finding Neverland deserves a recommendation because it works on an emotional and, to a lesser degree, intellectual level.

關鍵報告Minority Report


我的「Minority Report」

《關鍵報告》這部影片讓我確定了大導演史蒂芬史匹柏近期的創作病症診斷,
「起乩後退駕不全症候群」。

顯然是拍《AI人工智慧》時,
史匹柏努力想讓自己庫柏力克鬼上身的企圖太過張揚,
使得許多甚至還沒成道升天的創作者魂魄,
大膽地進駐到他的這部新作中,
讓這部電影宛如群魔亂舞,看得人眼花撩亂。

不過,這部作品大部份給我的聯想,只是聰明有趣,並不神奇。
首先,史匹柏破天荒找來另一位好萊塢金童湯姆克魯斯演出主角,
對我來說,絕不只有票房上的考量,
必然也有延續向大師庫柏力克致意的意味(克魯斯是庫氏遺作的主角),
於是,庫柏力克作品對人性被冰冷科技與龐大國家機器操縱的焦慮,
還有一段段光怪陸離的旅程,同樣被巧妙改裝複製到這部片中,
甚至,當我看到湯姆克魯斯被撐開雙眼的鏡頭時,
也不由自主地想到了《發條桔子》。
此外,湯姆克魯斯前作《香草天空》的導演卡麥隆克洛開玩笑似地露面,
也換來史匹柏導演拿湯姆克魯斯更恐怖(卻不怎麼必要)的毀容,
來向他回敬一筆(史匹柏也曾在《香草天空》客串過幾秒)。

如果扯遠一點,或許還可以提到影片中那位如果不是掛掉得那麼早,
很可能會把上了年紀的湯姆,搶掉不少鋒頭的愛爾蘭演員柯林法洛,
這幾年來他似乎總是在電影中演美國人(特別是代表作《猛虎島》),
讓我想到了同樣來自英國,卻充滿美國味的導演兄弟-東尼與雷利史考特,
特別是雷利史考特,
因為《關鍵報告》中的雨、飛行追逐與高科技陰冷城市,
自然讓人忘不了雷利的代表作《銀翼殺手》,而史匹柏突發奇想地在片中
施展暈眩迷魂大法,簡直也讓我有些恍惚地以為是史考特操的刀。
如果扯得更遠一點,
這個未來世界中,高度受控制的文明以致於喪失人性的故事藍圖,
不正也是來自於【美麗新世界】和【1984】這兩部英國小說,
而轉化為美國的背景嗎?

至於影片中將未來感、疏離與冰冷僵硬,與人性的柔軟可塑性融合,
還有對未來發生之事的必然性及可能性的反覆辯證,
也讓人不由自主地想到泰瑞吉蘭的《未來總動員》與
安德魯尼可的《千鈞一髮》(約翰威廉斯片末的配樂與
《千》片麥可尼曼的作品還有些神似)等九○年代未來主義佳作。
而甚至是拿肉體、生物本能與尖端科技相嵌合的構想(像是神殿的大池子、
預防犯罪警察的飛行裝備及「蜘蛛」,還有女科學家張牙舞爪的植物),
也可以讓人勾起某些大衛柯能堡作品的印象。
另外,這部片對錄像意義(真實/假相、預言/回憶)的觀點,
也或許可以讓我和索德堡或伊格言的作品產生些許連繫。

不過,如同我前面所說的,這些小節,有趣聰明,但不出人意表。
這部片真正讓我驚奇不已的,是我發現了史匹柏的另一次附身,
這次現神的,竟然是不可思議的瑞典導演英瑪柏格曼。
當然,柏格曼過去的御用演員麥斯馮西度在片中出現,
是引發我聯想的關鍵。當影片走入尾聲,
麥斯馮西度從明亮的室內走到黑暗的戶外,彷彿罩著黑斗篷的男子正等著他,
暈黃的燈光在地上拉出了長長的影子,馮西度的臉陷入陰影中,冷酷但痛苦,
彷彿在神性與人性間掙扎著。然後,他做出了決定‧‧‧
不知道是不是源自麥斯馮西度給我的錯覺,這一段的感覺真的很像柏格曼。
於是再回過頭去想,神殿中自稱讀過神學的柯林法洛那一段拿宗教概念,
質疑系統/上帝、執行者/祭司、人民/凡人的一番話,
便顯得富饒興味,麥斯馮西度為保有系統而誤導系統,
而有片名所謂「關鍵報告」的瑕疵(並不在於系統而在於使用系統的人),
柯林法洛在瀕死前親吻手中聖物的動作,還有,
麥斯馮西度過去在柏格曼電影中的角色,與這個角色的對照,
都讓我多了許多反覆咀嚼的趣味牽扯。
於是,我又情不自禁地聯想到影片中一連串親情的挫敗:
包括麥斯馮西度與湯姆克魯斯間的情同父子卻又反目成仇、
湯姆克魯斯與失蹤兒子間難以再續的痛苦回憶,
還有,女先知阿嘉莎(我一看到這名字就興奮起來,這不是克莉絲蒂的名字嗎?
後來看到雙胞胎達許/漢密特、亞瑟/柯南道爾,就更好笑了)與她母親之間
又是疾病、又是囚禁、又是死亡的殘酷隔絕,
還有這些人為了自我救贖而不斷地追尋,
不也讓人想到柏格曼電影裡苦苦盼望卻難以觸及的親子關係嗎?
那麼影片中那股刻意營造的夢樣氣息、迷離感受,
也同樣有著不可忽視的意義了。

如果不是史匹柏無論如何都一定要堅持的正義與人道精神、
溫情與家庭價值,我實在有些難以辨認出這是一部史蒂芬史匹柏的電影,
而也因為這一波波襲來、讓我應接不暇的聯想樂趣,
我也願意不去挑剔影片中許多明顯的故事漏洞,還有史匹柏大導演
為了增添娛樂價值而擺在影片中的些許畸形幽默感,
而願意承認這是我最喜歡的史匹柏電影。

Saturday, January 29, 2005

我輩孤雛When We Were Orphans

When We Were Orphans by Kazuo Ishiguro


「我們的命運是以孤兒的眼光看待世界,長年追逐著父母消逝的暗影。我們只有盡全力把使命完成,別無解脫之途,在此之前,心中無法得到片刻的寧靜。」

看到這兒,心中又是一陣酸楚的感覺,眼前一片模糊。

【我 輩孤雛】是我近兩年來所讀過最美麗、最感傷的小說。它延續著日裔英國作家石黑一雄強烈而獨特的內省風格,以第一人稱敘事,帶著讀者進入一場絕無退路的 心底叢林探險。這部小說可以說是集石黑一雄前四部長篇小說之大成,故事的前半部,有著他筆下人物因二次大戰期間種種人性錯誤,而充滿追悔之情的三部曲: 【群山淡景】A Pale View of Hills、【浮世畫家】An Artist of Floating World、【長日將盡】The Remains of The Day寫作模式,只不過在這裡,主角不再是個寂寞哀傷的老人,而是一個事業已大有進展,並且即將攀上高峰的年輕偵探。我們隨著不同階段的他恣意跳躍的思 緒,往返於三○年代的倫敦與他孩提時的上海租界,一點一點地發掘出他童年時父母離奇失蹤的遭遇,以及他返英後的生活境況與事業發展。其間,包含著一段天真 有趣的兒時情誼、一段同病相憐的父女般情感,以及一段暗暗流動的私密情愫。

到了小說的後半部,隨著主角抵達戰火中的上海,親自調查起二十 多年前父母失蹤的案件後,故事彷彿迅速地跳進了石黑的第四部長篇作品【無可撫慰者】The Unconsoled(目前無中譯版)的卡夫卡式詭異迷宮之中。這個部份或許就是這本小說較惹人爭議之處,因為它展現出的,是一個難以置信的世界,即使是 一個不甚了解二次大戰時中國歷史的讀者,也會感到懷疑不解。那逐步陷入戰火中心的歷程像是場恍惚的夢魘,那全然自我中心的觀點與描述更像是喃喃的囈語,那 急切的找尋與意外的相逢更是近乎瘋狂失控,看著看著,讓人簡直像是掉進老式英雄冒險小說的狂想世界中。

而這正是石黑一雄的神奇之處。熟悉 他的讀者或許會發現,石黑一雄筆下人物對讀者娓娓道來的自白-通常是回憶,其實是非常有趣而且弔詭的。因為讀者在小說中 所接受的,幾乎全部都是「我」這個角色的主觀印象,只有少許的機會,在敘事者引述其他人的話語時,才稍稍能「旁敲側擊」到一點客觀角度下的事件樣貌。因 此,由這些語言(文字)所搭建起來的世界,完全是口述者眼中的世界,甚至可以說,是他心靈中的世界,從來都不完全「真實」(甚至在小說裡,他也不時以「印 象不清楚」來交待),也不完全可信。

這些記憶中的片段,混雜著敘事者的心理狀態,以及他和讀者之間保持的距離感,使得所謂的「故事真 相」,往往是隱藏於他所否認的、或他所刻意閃躲而不願正面 觸及的小細節當中。在【群山淡景】最後那近乎神奇的身份重疊、【浮世畫家】中周遭人們怪異的言詞態度、【長日將盡】裡不斷閃避並否認情緒與情感的口吻,都 是典型的代表,而這種意在言外,以及融合謎樣心靈與記憶空間的技巧,到了【無可撫慰者】時發展到幾乎完全扭曲真實與理性的地步。

石黑一雄 在【我輩孤雛】中對於上海的描繪,就大量地運用了這種主觀、感性的描述方式,在前半部,他以兒童的眼光,讓上海租界區變成一個驚奇、樂趣、衝突、 危機與哀傷交錯的紛雜世界,然而到了後半部,他更讓主角像是回到了他小時候與玩伴共同沉迷的偵探破案遊戲當中,來到上海這個充斥著隱匿罪犯、腐敗官僚、血 腥戰鬥與斷垣殘壁的灰暗世界,完成他生命中最重大的使命-尋回多年前被邪惡勢力擄走的父母...一直到最後,疑雲似乎消散,但掀開的卻是如此不堪、教人難 以承受的悲苦往事,而更令人心痛的,是這一切都只為了要保住孩子心中,不曾遭受摧殘的那片被美化了的世界、被美化了的英雄傳奇。而真實的世界卻是如此地醜 陋,現實的英雄卻是如此地脆弱悲哀...

回過頭來看,那涉險強入戰爭前線,宛如虛構英雄為正義、親情出生入死,大夢一場般的轟動經歷,不正像是主角與他童年時期的夢想及悲慘境遇,無止盡的心靈纏鬥掙扎,延伸到現實世界的抒發嗎?

石 黑一雄呈現出幾個苦苦追尋著理想、不孜不倦只想觸及父母身影的孤兒們,唯有在面對細心呵護下的幻影,被現實世界無情地摧毀後,才能走出封閉陰影的痛苦歷 程。在英國鴉片及日本炮火肆虐下殘破的中國、在貪婪罪惡包圍下瘖啞的正義呼聲,對應著漸漸消逝的兒時記憶,以及在夢樣的、恍惚的、瘋狂的追尋、掙扎與探險 後,那斑駁滲血的心靈。在時代與人性的交會中,石黑一雄再度以他神乎其技的剝洋蔥功力,揮灑出足以教人感傷落淚的沉痛悲劇,他細緻優美如詩的筆觸,更加深 了故事的感染力。

Outlet名牌折扣店

遊全球Outlet 低價買名牌
旅行享購物樂
2005年01月30日

每 次去旅行都免不了帶回大包小包的戰利品,敗家?沒辦法!我天生就是購物狂,而且就愛搶便宜!所以各國Outlet(名牌折扣店)都留下我不少足跡。有些名 牌商品真是便宜到無法置信,你相信嗎?一雙Nike球鞋5美元有找(不到台幣160元)、Burberry貨品1折……,心癢難耐了嗎?以下精選幾個 Outlet給大家,趁著新年即將到來,犒賞自己一番吧!
報導╱陸伊琳 攝影╱陸伊琳、林鈞

日本
橫濱Marina海旁 新舊貨品齊全

Yokohama Bayside Marina這個Outlet位於海邊,旁邊停泊了很多遊艇,環境優美寧靜,但最重要的是交通方便,距離市中心只需半小時車程,搭公車也行。這裡多以日本 人追捧的品牌居多,如著名的日本野外活動用品品牌mont-bell、上班族摯愛Ships及Tomorrowland、少女服Olive des Olive、流行家飾品店franc franc等,雖然減幅只到半價,但勝在新舊貨品齊全,新貨也有8折優惠唷。






橫濱Yokohama Bayside Marina布置以海港為主題。





Ships休閒襯衫,約台幣2802元(原價約台幣9351元)。







Osh Kosh粉紅短外套,約台幣1105元(原價約台幣1579元)。





Olive des Olive短裙,約台幣1113元(原價約台幣2225元)。





義大利佛羅倫斯The Mall裡名牌很多,貨色也齊全。
義大利
佛羅倫斯The Mall 歐洲名牌齊列
貴為時裝王國,義大利名牌多不勝數,Gucci、Prada、Ferragamo……Outlet數目為數不少,但最有看頭和最值得去的則首選佛羅倫斯的The Mall。
嚴格來說,The Mall不是Mall,只是一條小小的Outlet街,但聚集有Gucci、Giorgio Armani、Tod's及Valentino等10多個歐洲名牌,其中以Gucci最受歡迎,貨色齊備。

零碼鞋只有原價3至4折
至 於同樣精采的Prada Outlet,面積足足有3間Gucci outlet之大,必掃的Prada以外,還有miu miu和Helmut Lang。不可不提這裡的鞋款特別多,零碼款式只有正價的3、4成,相當便宜。另外,Anteprima、D & G、Fendi等人氣品牌的Outlet就在附近,乘車前往不過10數分鐘,要掃貨也十分方便。
如 嫌麻煩,不妨參加Outlet購物團,可選擇單一前往The Mall / Prada Outlet或自選不同Outlet組合,價錢由28歐元起(約台幣1163元)(1人已可報名,但至少4人才可成行),費用包來回接送,而每間 Outlet的購物時間約為1至2小時。可上網查詢:www.enjoyflorence.com。

美國
麻省折扣店170家 Nike鞋160元有找

在 美國有近百個Outlet,最出名的在LA和紐約,有不少熟門熟路的香港人會去當地掃貨,因此,合適尺碼不多,價錢也略高;東岸麻省的Outlet則不 太出名,反而可找到不少好貨,在Wrentham Village Premium Outlets,一對Nike球鞋竟然不用5美元(不到台幣160元)、DKNY貨品低至2折……,這個Outlet規模相當大,有170間各類型店舖, 如adidas、Nike、Banana Republic、Calvin Klein、DKNY、Lacoste、Versace等,讓你買到手軟。






麻省Wrentham Village Premium Outlets可找到不少的好康。





在麻省Outlet裡可找到只賣4.99美元(約台幣160元)的Nike球鞋。





麻省Outlet裡的ECKO unltd男裝服飾5折起。







英國牛津Bicester Village人氣品牌多,一應俱全。
英國
牛津Bicester Village 搶1折Burberry

從 倫敦市中心出發到Bicester Village Outlet來回共2小時,往返火車費竟要台幣800多元!不過要是你知道這裡的Burberry以低於1折發售,想必不會吝嗇那火車費。此外,英國多個 人氣品牌,如Paul Smith、Bally、Camper、Max Mara等牌子一應俱全。部份店舖還會出售當季新貨,約8折的優惠價;過時款式則5折以下。留意每間店內的小角落,那特定商品或過季貨品,更下殺至2、3 折以下呢!






Miss Sixty彩色搶眼襯衫約台幣1554元(原價約台幣3890元)。





Burberry黑色尼龍外套約台幣3600元(原價約台幣4萬5200元)。





Burberry人氣格子短裙約台幣7605元(原價約台幣1萬5270元)。







法國巴黎的Outlet都遍布在市區與市郊。
法國
Outlet遍布巴黎市內市郊

法國Outlet集中地,遍布市郊和巴黎市內,當中不少牌子的Outlet都為其他地方少見,但由於只賣一兩種牌子,不似在The Mall這類大規模的Outlet街般一網打盡,只能因應需要,逐個擊破。






瑞士Foxtown Factory Outlet
有超過50個的名牌。

瑞士
盧加諾郊外店 貨品受歡迎

瑞士3大Outlet分別設於盧加諾(Lugano)郊外(接壤義大利米蘭及瑞士邊境)、日內瓦湖區郊外和蘇黎世郊外,其中位於盧加諾郊外的Foxtown Factory Outlet最受歡迎,貨品只是原價的25%至50%之間。

各國Outlet大蒐羅






法國巴黎市內及近郊分布許多小型名牌Outlets。
法國
★巴黎La Vallee Village
地址:3 Coursdela Garonne 77700 Serris, Val d'Europe, France
電話:(33)1-60423500
交通:巴黎市中心乘RER火車Marne-la Vallee Chessy方向的A線,在Val d'Europe下車。
★巴黎市內C. Mendes
售賣品牌:Christian Lacroix、YSL
地址:5 rue d'Uzes, 75002 Paris
交通:地下鐵Bourse站或Grands Boulevards
★巴黎市內Cacharel Stock
售賣品牌:Cacharel,有男/女/童裝,價錢由3折起。
地址:114 rue d'Alesia, 75014 Paris
交通:地下鐵Alesia站
★巴黎市內Chevignon Outlet
售賣品牌:Chevignon
地址:122 rue d'Alesia, 75014 Paris
交通:地下鐵Alesia站
★巴黎市Le Mouton a Cinq Pattes
售賣品牌:Calvin Klein、JPG、Helmut Lang 地址:8 rue Saint Placide, 75006 Paris
交通:地下鐵Saint Placide站
★巴黎市郊Marques Avenue
售賣品牌:Charles Jourdan、Kenzo、Kookai、Karl Lagarfeld等
地址:La voie du Bois, 1015 Pont-Saints-Marie, Troyes
交通:巴黎Gare de I'Est火車站乘火車到Troyes(約1小時45分),轉計程車前往約10分鐘。






The Mall的Valentino的專櫃貨色齊備。
義大利
★The Mall
地址:Via Europa 8, 50060 Leccio Reggello, Florence
交通:
1.佛羅倫斯乘火車到Rignano Sull'Arno站,轉乘計程車
2.佛羅倫斯每日有直通巴士前往The Mall,詳情及預約可洽服務中心,電話:(39)055 865 7775(備註:位處市郊,計程車不好找,宜事前電召,並相約指定時間地點接載回市區。)
★Prada Outlet
地址:Localita Levanella, 69 Montevarchi
交通:佛羅倫斯S.M.N.火車站乘火車前往Montevarchi站(車程約1小時),再轉計程車約10分鐘可達。
★Anteprima Outlet
地址:Via Borro del Tasso 291/B Terranuova BraccioliniM
★D & G Outlet
地址:Localita S. Maria Meddalena 49 Incisa Valdarno
★Fendi Outlet
地址:Via Pian dell'Isola, 66/33 50067 Rignano Sull'Arno






Clinton Crossing Premium Outlets是血拼的好康所在。
美國
★麻省Wrentham Village Premium Outlets
地址:One Premium Outlets Boulevard,Wrentham,MA02093
電話:(1)508-3840600
交通:在波士頓參加Gray Line Wrentham Village Premium Outlets購物團,每位33美元
★康迺迪克Clinton Crossing Premium Outlets
地址:20-Akillingworth Turnpike Clinton,CT06413
電話:(1)860-6640700
交通:由康迺迪克州New Haven坐火車到Shoreline火車站轉乘計程車。






日本大阪Rinku Premium Outlets有許多時尚品牌任你採購。
日本
★橫濱Yokohama Bayside Marina
地址:橫濱市金澤區白帆5-2
電話:(81)45- 7754446
交通:由JR橫濱站乘京濱東北根岸線至新杉田站,再轉金澤線鳥濱站下車。
★大阪Rinku Premium Outlets
地址:〒598-8508,大阪府泉佐野市往來南3-28
電話:(81)724- 584600
交通:乘JR阪和線空港急行,在Rinku Town站下車,車程約多10分鐘。






倫敦到牛津Bicester Village Outlet來回約2小時。
英國
★牛津Bicester Village
地址:50 Pingle Drive, Oxon OX26 6WD
電話:(44)1869-323200
交通:乘地鐵Bakerloo Line到Marylebone站轉火車到Bicester North站,再乘Taxi Bus。
網址:www.BicesterVillage.com






瑞士盧加諾購物中心裡的Gucci專櫃。
瑞士
★Foxtown Factory Outlet
售賣品牌:Gucci、Prada、Diesel、Versace、Gianfranco Ferre、Cerruti等超過50個名牌。
地址:Via Angelo Maspoli 18, 6850 Mendrisio
交通:乘火車到Mendrisio,再轉乘計程車約5分鐘;徒步則15分鐘可抵。
網址:www.foxtown.ch


Rare good man粗中帶細的男人


很多女人都希望男人溫柔體貼,但她們也都同時欣賞有「男子氣慨」的男人。

從 理論上看來,這兩件事根本就是相反的。有男子氣慨的男人,一定有些霸道、有些獨裁,縱然他們也有柔軟的一面,但要他橫眉冷對千夫指,俯首甘為女人牛,實在 是女人最糊塗的大夢。 然而,有男子氣慨的男人其實很吃香,因為粗獷豪放的他們只要流露出一點點的細心與溫柔,就可以比平日斯文體貼的男人更教女人感動。 他和她是辦公室同事,擔任另一部門主管的他,做事時公事公辦、威風凜凜,認真起來就不苟言笑,就算是女同事們做錯事,他也一樣毫不留情的指責,跟他撒嬌耍 賴都沒用。 有一回,在跟他們那一部門合作時,有辦公室之花的她在連絡上出了一點小差錯,在很多人面前,被他厲聲指責了兩句,她躲到廁所裡哭。哭完之後,她為了彌補自 己的錯誤,那晚主動配合加班到十一點多,直到公事圓滿達成。她走出辦公室的門時,他大步趕了上來:「太晚了,我送妳。」 她怯怯的等他從停車場把車開上來,他在她面前把車停下來,竟然從駕駛座走了下來幫她打開車門。這一個小小的舉動完全改寫了她對他的印象,她的心像一塊從冷 凍庫裡拿出來的奶油,迅速在這如同手電筒般微弱的溫柔中熔化。 不久她成為愛情的俘虜,從此在他的喜怒中認命的浮沈,她說:「當我被他的霸氣追趕得無處可逃時,他的一點點小溫柔,又使我對他死心塌地。這或許是命吧。」 有的男人雖然外型粗獷,但很會掌握住一些小地方,收買女人的心:在女人冷的時候脫下外套罩在她身上,常比每天買禮物送她讓她銘記在心。 粗心的男人若能有一點點細緻的溫柔,總能讓女人份外感動。這是「物以稀為貴」的永恆真理。

Friday, January 28, 2005

All that Jazz




這不是《芝加哥》的觀影筆記。

升起時,舞台上只站著一個上了年紀的黑人,那是百老匯的大明星-班維林Ben Vereen,他幽幽地開了口,唱出了﹝大事業﹞Big Deal中著名的曲目:Life Is Just a Bowl of Cherries。「生命只不過是一碗櫻桃,別那麼嚴肅,生命是那麼的不可思議...生命只不過是借來的時光,你如何能失去你所不曾擁有的東西呢?」歌聲 低沉而悠揚,詞意則是如此戲謔而放肆,觀眾們側過頭去,看著舞台旁黑幕上投射的那個人影,他是鮑伯佛西,大家會心地點頭一笑。

這是 1999年獲得百老匯東尼獎最佳音樂劇的作品:﹝佛西﹞Fosse的開場片段。2000年當我去倫敦旅行時,這齣劇是我的首選之一,不過因為時間有 限,而我已先看了﹝芝加哥﹞Chicago,又加上﹝媽媽咪呀﹞Mama Mia誇張的宣傳詞「到倫敦不看﹝媽媽咪呀﹞,等於到巴黎沒去造訪艾菲爾鐵塔」,使我放棄了這齣名作。而當第二年我再度造訪倫敦時,﹝佛西﹞已經悄然下 檔,ABBA的﹝媽媽咪呀﹞卻還張牙舞爪地招攬進一場又一場的爆滿觀光客,讓我後悔不已。又隔了一年多,我終於下定決心,在亞馬遜網站買下了美國公共電視 的電視錄影(美國最偉大的百老匯劇重現系列),彌補了當時的悵然遺憾。

﹝佛西﹞並不是一齣普通的百老匯音樂劇,它並沒有故事,從頭到尾都是由二十幾個出色的表演者,穿著暴露性感的戲服,以一段接著一段地「佛西式」歌舞表演,紀念並歌頌美國音樂劇及歌舞片界的奇葩:鮑伯佛西。

謂的「佛西式歌舞」,最明顯的標誌或許就是舞者身上穿著的帽子與手套(據說帶帽子是因為佛西早禿,而自戀的他很討厭自己的手,但他的舞中卻又有很多手部 柔軟、具有節奏感的小動作,所以得戴上手套),還有許多賣弄性感與肉慾的舞姿(聳肩、擺臀、扭腰、張腿、振動骨盆),帶來一種輕挑、病態、魅惑、享樂、淫 趣十足的氣氛。﹝佛西﹞便是將鮑伯佛西近四十年的編舞創作精華匯集一堂,給予觀眾一場極其華麗、墮落又充滿悼念之情的奇異旅程。

出生於芝 加哥的鮑伯佛西,雖然在五年代初就已經在百老匯以編舞家身份嶄露頭角(包括和傳奇的史丹利杜寧合作,也擔任米高梅鉅片《刁蠻公主》Kiss Me Kate的編舞之一),但他真正在舞台界享有盛名時,卻已經是傳統歌舞片黃金年代走入尾聲的五年代末及六年代。﹝睡衣仙舞﹞The Pajama Game及﹝該死的洋基隊﹞Damn Yankee的編舞使他爬升為百老匯的要角(這兩齣後來都被原劇導演喬治亞柏和史丹利杜寧搬上銀幕),進入六年代後,他的第三任妻子關薇登(百老匯最偉 大的女演員之一)更成為他的謬斯女神,幾部他編舞導演、她載歌載舞的音樂劇都獲得了大大的成功(薇登拿下了兩座東尼獎,佛西也獲得了東尼獎最佳編舞)。而 在關薇登為他花了六年的時間沉潛退隱以照顧女兒妮可之後,鮑伯佛西為她量身訂製了復出之作﹝生命的旋律﹞Sweet Charity,該劇改編自義大利電影大師費里尼的電影《卡比莉亞之夜》Nights of Cabiria(我最愛的費里尼電影),並在1969年由佛西親自搬上銀幕,由莎莉麥克琳演出薇登劇中的角色。這部佛西電影導演處男作票房雖不甚亮麗,但 也入圍了三項奧斯卡。

1971
年關薇登終於受不了佛西持續不斷的出軌而協議分居(讓我想到芙烈達卡蘿與狄耶哥里維拉),兩人雖然婚姻破 裂,卻仍保持著友好的合作關係。次年佛西 進入他最光輝的年代,他執導的艾伯-坎德1966年音樂劇電影版《酒店》Cabaret獲得十項奧斯卡提名,拿下最佳導演、女主角、男配角等八項獎(就缺 最佳影片及劇本),同年他為《酒店》女主角麗莎明妮莉執導的電視特輯《名字有個Z的麗莎》Liza With a Z則拿下艾美獎最佳綜藝類節目,而他在百老匯上演的新戲﹝皮彭的奇異冒險﹞Pippin則為他奪得了東尼獎最佳編舞及導演。


1974 年佛西的電影生涯持續維持高峰,他改編了朱利安貝瑞的舞台劇作(非音樂劇)為電影《黎尼》Lenny,由達斯汀霍夫曼飾演這位爭議性極高、幾乎是口不擇 言、政治立場強烈的脫口秀表演者,佛西以仿紀錄片的形式(黑白攝影)進入他交雜性愛、毒品、戲鬧的狂放人生當中,大家都想不到總是以唱歌跳舞來表現人生的 鮑伯佛西,對於電影形式與舞台人生的觀點竟也能如此深刻,紛紛給予熱烈的掌聲,這部片入圍了奧斯卡最佳影片、導演及男主角等六項大獎(沒得到任何一項, 1972年敗在佛西手中的柯波拉總算以他的《教父2Godfather 2爭回一口氣)。同年他參與史丹利杜寧的大成本歌舞片《小王子》The Little Prince的編舞及演出,而在此同時,他也為前妻關薇登籌劃了一齣復出的新戲,關於二年代性、謀殺、媒體與明星夢的諷刺音樂劇﹝芝加哥﹞。

芝加哥﹞是《酒店》的詞曲創作者艾伯-坎德的新創作,和《酒店》改編自英國劇作家約翰凡德魯登的舞台劇「我是一台照相機」I am a Camera(該劇本則改編自克里斯多福伊許伍【柏林故事集】裡的「再會柏林」)一樣,﹝芝加哥﹞改編自穆琳達拉斯華金絲以真實事件為藍本而寫成的舞台劇 (後來拍成1942年版電影《蘿西哈特》Roxie hart,由巨星金姐羅傑絲主演)。鮑伯佛西早在五年代中就想把這個題材搬上百老匯舞台,卻一直到1975年歷經了二十年的顛簸才成功。然而就在編舞排 練的過程裡,沉浸在酒精、藥物、超時工作的鮑伯佛西卻終於嘗到了瘋狂人生帶給他的回饋-一場幾乎致命的心肌梗塞,使得這齣劇差點停擺。不過他最後還是堅強 地克服了病痛,順利地讓﹝芝加哥﹞上了百老匯舞台。

可惜,墮落黑暗的﹝芝加哥﹞在當時並沒有獲得它應得的熱情掌聲,主因是在同一年,轟動的傳奇名劇﹝歌舞線上﹞A Chorus Line也在百老匯上演,幾乎搶走了所有劇迷的目光。

原版的﹝芝加哥﹞是由西裔女演員奇塔里薇拉演出薇瑪凱莉,已與佛西分居但未離婚的關薇登則演出蘿西哈特,首度巡演在美國就演出了898場,關薇登在巡迴演出的後期要求休息,而當時佛西的女朋友安蘭金,以及他的愛將麗莎明妮莉則連番上陣接力演出蘿西哈特。

1996
年舞台導演華特鮑比邀請了安蘭金-佛西創作生涯後半段的謬斯女神,以「佛西式風格」重新為﹝芝加哥﹞編舞,讓這齣當時並非被視為經典的老劇再次登 場,安蘭金巧妙地運用了佛西最愛的肉慾情調(所有演員都穿得少到不能再少)、椅子、扇子、帽子、手套、爵士舞,讓這齣劇在媒體極度發展、犯罪被極度戲劇化 的九年代末,變得更為有趣、尖刻、諷刺。果然﹝芝加哥﹞掀起了一陣風潮,不僅票房亮麗得教同業生妒,並總算在首演二十年後的東尼獎上揚眉吐氣,拿下了重 演音樂劇、音樂劇導演及編舞等六項獎。

﹝芝加哥﹞的大成功,也連帶使得另一齣佛西-艾伯-坎德的名作﹝酒店﹞,在英國導演山姆曼德斯的籌 畫下,先後於倫敦與紐約征服了劇迷。新版的﹝酒店﹞由曾 和艾伯-坎德合作過92年﹝蜘蛛女之吻﹞Kiss of the Spider Woman(改編自電影版《蜘蛛女之吻》,該片由阿根廷導演海克特巴班柯取材自該國同名小說,曾獲奧斯卡最佳影片等四項提名,威廉赫特獲得奧斯卡與坎城影 帝)的編舞家勞勃馬歇爾負責新的舞蹈編排,他同樣從佛西的電影版本中找尋靈感,把二次大戰前柏林小酒館的頹靡、敗壞、性感的情調,呈現在誘人的歌舞場面 中。接著,勞勃馬歇爾又為迪士尼頻道為電視兒童歌舞電影《安妮》Annie擔任導演及編舞,獲得了十二項艾美獎提名(和《修女也瘋狂》《熱舞十七》導演艾 米爾亞多利諾93年的遺作《星夢不了情》Gypsy紀錄打平),兩度的大成功使得勞勃馬歇爾終於被尋才多年的米拉麥斯相中,獲選為電影版《芝加哥》的編舞 及導演。

電影版《芝加哥》在片末特別向鮑伯佛西、關薇登及勞勃佛萊葉(原版﹝芝加哥﹞的製作人)致敬,還特別把原版﹝芝加哥﹞的女主角奇 塔里薇拉找來露臉演出。奇 塔里薇拉去年才剛在甘迺迪中心獲美國總統表揚為傑出藝人(同年獲獎者還包括伊莉莎白泰勒及保羅賽門),和鮑伯佛西合作過許多作品,包括了舞台及電影版的 《生命的旋律》、﹝奇彭的奇幻冒險﹞及﹝芝加哥﹞(她則和艾伯-坎德合作過﹝芝加哥﹞、﹝蜘蛛女之吻﹞及安蘭金編舞的最新作品﹝訪客﹞The Visit),她在電影版《芝加哥》中仍延用《生命的旋律》中妮姬的名字,當蘿西被送進監獄後,她亮了一下相,向蘿西(及觀眾)介紹大姊頭媽媽莫頓出場 (我一閃神沒注意到,上網問了才知道)。


勃馬歇爾版的《芝加哥》並不是個單純影像化的音樂舞台劇,馬歇爾與編劇比爾康登把故事聰明地擺 在現實環境中,除了開幕及落幕前的兩場秀外,歌舞場面則全 放進了幻想裡,讓習慣於電影是真實世界呈現的電影觀眾不至於手足無措(演員演一演突然唱起歌來的表現方式,現在似乎已經不容易讓觀眾接受),也讓原本就刻 意像是一場場歌舞秀表演的原劇(樂團就直接擺在舞台上,每首曲目前還有引言)恰當地嵌入電影劇情中。馬歇爾熟練自信又靈活無比的影像調度,帶著觀眾快速穿 梭於幻影與真實、歌舞及戲劇之間,毫無生澀或過度誇張的缺點,教人驚豔。而為了將較多空間騰出來給原劇中所沒有的真實場景(舞台可以疏離的效果讓簡略的敘 事變得可信,電影則不行),電影版狠狠地砍掉了原劇中的六首曲目,一些好笑的橋段、某些人物的描寫(包括有一首獨唱的瑪麗陽光,還有從主角跌成配角的薇瑪 凱莉)也消失了,不過編導的巧思卻挖出更多荒謬的諷刺與巧思(特別是匈牙利女子上斷頭台那段,還有那場法庭/踢踏舞)。

不過最令人驚喜的 還是歌舞場面,勞勃馬歇爾神奇地彰顯出影像能夠超越舞台限制的優點,讓作品散發出具豐富層次的電影感來。舞台上媽媽莫頓在聚光燈下獨唱的 When You're Good To mama」變成火辣奔騰、流彩飛舞、熱力四射的舞孃秀,椅子舞「Cell Block Tango」則變成陰影幢幢、性慾流竄、力道十足的激情探戈,「We Both Reached For the Gun」記者不僅被催眠還變成了傀儡,「Roxie」出現了瑪麗蓮夢露的諧仿,「Mr. Cellophane」則以小丑的自嘲自憐呈現心境,「Razzle Dazzle」真的把法庭變成了眼花撩亂的馬戲團,「NowadaysHot Honey Rag」的雙人舞則顯然是向佛西致敬(延用不少佛西編的舞並運用佛西所喜愛的元素),並毫不費力地達到大秀的高潮氣氛。我想再嚴



1978 年鮑伯佛西為他的女神安蘭金創作了﹝暢情狂舞﹞Dancin’,一齣沒有完整劇情、充塞象徵筆觸,但盈滿熱鬧的音樂、迷人歌聲、佛西式舞蹈的音樂劇,讓舞 技精湛的安蘭金順利地成為舞台上的璀璨明星。這一年,佛西也以他19731974年間差點因為心臟病而告別人世的經歷,構思了一部非常具有自傳性色彩的 電影《爵士春秋》All That Jazz,原片名就是當時他籌備中音樂劇﹝芝加哥﹞的招牌曲目,也正象徵他狂放不羈、自由頹唐的人生觀。

部影片顯然也是鮑伯佛西向他心儀的大師費里尼致敬的作品(佛西的第一部電影就是以大師經典《卡比莉亞之夜》改編的《生命的旋律》),片中幾乎不帶好萊塢 歌舞片的敘事色彩,而以片段式、無邏輯、思緒紛飛般的情節構成,洛伊謝德飾演一個肆無忌憚沉迷於菸、酒、藥品、女人的音樂劇、電影導演,他的手上有著做不 完的工作,包括一部關於爭議性脫口秀表演者的紀錄片正在進行後製,完美主義的他,需要一次又一次的重看重剪,他還有一齣新的音樂劇要排舞,那是與他分居的 妻子即將復出的作品,此外,還有一支航空公司的廣告歌舞得編排,再加上他的女兒、他的情人、他的客戶、他的舞者...突然,碰的一聲,他倒了下來,歌聲舞 影消失了,生命只剩下醫院裡死白無力的機器聲響。

整個情節是從這個導演和死神(一名美麗神秘的女子)的對話中穿插呈現,對應著脫口秀表演 者對死亡的戲謔陳述,就像是那斷氣前整個人生剎那間晃眼而過的傳 說。美麗的死神是導演一輩子最迷戀的人,他們對話的地方就像是後台,擺滿了道具和戲服,而呼應於導演每早起床洗臉刷牙服藥後,對著鏡子裡的自己說「好戲上 場了」Showtime!(只是他越來越憔悴)的段落不斷重現,佛西巧妙地為觀眾指出他那「人生不過是一場秀」的觀點,這似乎也與費里尼的「馬戲團人生 觀」,他名作《酒店》中「生命就像酒店」及﹝芝加哥﹞中「這整個世界都只是個表演事業」的想法相互唱和。而片中的歌舞段落也是精華,從開場時導演選角過程 仿﹝歌舞線上﹞帶點自嘲意味的編舞(他準備排演的戲﹝芝加哥﹞後來就是被﹝歌舞線上﹞搶光了鋒頭)、導演與妻子間張力逼人的探戈、航空公司廣告中從健康陽 光突然一轉變得黑暗肉慾(真是經典),還有情人與女兒為他慶生的帽子舞,仍然滿足了佛西迷的視覺需求。

此外,如《爵士春秋》般直接以音樂 劇形式來呈現死亡與病痛的歌舞電影,更是影史上極罕見的,鮑伯佛西在影片的最後段落,以大段華麗炫目、幾乎都是他典型風 格的歌舞場面(扇子舞、帽子舞),在病榻上插滿管子、裝滿偵測儀器的他面前,推展出落幕前的高潮大秀,講的是遺憾、無奈、改變與死亡,而樂聲舞影最後,也 隨著呼吸機與心電圖機呆板節奏聲的停止而消逝了。

對佛西的影迷而言,這部影片誠實、大膽而暗藏玄機地展現了鮑伯佛西對他爵士人生的內心自 白,電影中的眾多人物與事件幾乎都可以從真實世界的過去當中找到對 應,而最八卦的是,雖然關薇登並沒有大方到親自露臉演出導演夫人的角色,但佛西真正的親密愛人:音樂劇界明星安蘭金和影壇知名女演員潔西卡藍,竟都不畏爭 議在電影中演出,潔西卡藍演出美麗的死神,不斷地迫使導演說出他的真實心聲,而安蘭金更直接在電影裡演出導演的同居女友,死心踏地、全心全意地愛著他(雖 然他還是繼續地獵豔)。

這部十分歐化作者風格的美國歌舞片一舉在坎城影展奪得最佳影片金棕櫚(與黑澤明以美資製作的影片《影舞者》並列),讓鮑伯佛西電影創作的生涯達到藝術的最高峰,而這部影片同樣也在美國贏得如潮好評,入圍了最佳影片等九項奧斯卡金像獎,包括了佛西的第三度最佳導演提名。

異的是,在電影中預設自己已經因為心臟病而過世的鮑伯佛西,在人世上又多活了七、八年,只不過自此之後,他不僅創作量大減,作品也顯現出力有未逮的窘 況。1983年他再度拍了一部傳記電影《玩伴風雲》Star 80,記述由瑪麗海明威所飾演的花花公子經典女郎桃樂絲史翠頓,在事業高峰時遭槍殺身亡的悲慘命運,這部色慾薰心的老頭拍玩伴女郎生平的影片,在當時並沒 有喚起太多影迷的共鳴,口碑冷淡、票房淒涼...快速地落進了當時新崛起的錄影帶及有線電視市場,在那兒卻才意外地找到狂熱的影迷支持。86年他再度以他 熱愛的義大利的電影為本,改編傳奇人物托托的經典喜劇影片《馬當納街的大事業》Big Deal on Madonna Street為音樂劇﹝大事業﹞,描述幾個短路青年準備要幹票大搶劫的故事,這個作品在百老匯同樣慘遭滑鐵盧,成為佛西在音樂劇界最難堪的敗績。

頗意外,他二十年前以另一部經典義大利電影《卡比莉亞之夜》改編的音樂劇﹝生命的旋律﹞,在當時雖然票房成功卻未被視為驚世傑作(電影版也反應平平), 在女演員黛比艾倫重新帶回百老匯舞台後,卻得到嚇人的熱烈反應,成為百老匯的經典作品之一。同樣的情況也發生在1996年由安蘭金以原作精神重新編舞、找 來碧比紐華絲重演的﹝芝加哥﹞身上(鄔蒂蘭普則接手了倫敦的重演),那瘋狂的成功或許更是佛西所難以想像的。

1987
年九月23日,正如同《爵士春秋》所描述/預測的般,鮑伯佛西因為心臟病發而辭世,享年六十歲。

1999
年,鮑伯佛西的遺孀關薇登(一直到他過世時兩人都未離婚,薇登已在2000年時過世)與女兒妮可佛西,聯手籌劃了一齣紀念他的音樂劇,劇名就叫做 ﹝佛西﹞,關薇登大方地請來佛西後半段創作生涯中的靈魂人物安蘭金,協助她一起選出曲目、設計舞台並重現佛西創作的舞蹈。由於鮑伯佛西是出了名的龜毛,同 樣的一小段舞練上個十幾個小時也是稀鬆平常的事,因此這些舞蹈的編排,和他合作過的舞者們都銘記在心,特別如班維林這樣和他有多年合作的老演員(包括有﹝ 生命的旋律﹞及﹝皮彭的奇幻冒險﹞等劇,還有《爵士春秋》),還有親自在劇中現身的安蘭金,再次跳起這一段段曾讓他們痛不欲生的歌舞來,心中百感交集的滋 味必定非外人所能感受。

﹝佛西﹞這齣音樂劇的感覺有點像是﹝暢情狂舞﹞,結構上則仿﹝皮彭的奇幻冒險﹞,班維林以一個界乎旁觀與親身介入 之間的角色,看著那個戴著禮帽與手套的年 輕舞者,穿梭在一場場幻影交疊的歌舞人生當中。那許許多多經典的段落:﹝生命的旋律﹞中「Big Spender」妓女們扶桿而舞、﹝該死的洋基隊﹞中「Shoeless Joe Ballet」的球員們球棒舞、﹝芝加哥﹞中「Nowadays / The Hot honey Rag」鏡相般的雙人舞、《酒店》中「Mein Herr」的椅子舞、《爵士春秋》中「Who’s Sorry Now」的扇子舞...即使不熟悉佛西的觀眾們,也會深深地被迷惑吸引,而熟悉熱愛佛西的觀眾,更會無可自拔地陷入一陣陣狂喜又感傷的追憶情緒中。

佛西﹞的曲目設計十分巧妙,三幕中的前兩幕塞進了熱鬧且歡愉的段落,特別是﹝暢情狂舞﹞中舞者們的群舞陪襯喧囂的喇叭聲,教人精神一振,然而到了第三 幕,他幾齣陰沉晦暗的作品﹝皮彭的奇幻冒險﹞、﹝芝加哥﹞、《酒店》出現了,一路帶進《爵士春秋》的死亡大秀中。然後,是﹝暢情狂舞﹞裡帶著感傷落漠情緒 的「Mr. Bojangle」段落,光線越來越沉。接著,班佛林又再度悠悠地唱起開場時的「Life Is a Bowl of Cherries」,把悼念的氣氛推到最高,似乎就要為這齣紀念鮑伯佛西的收尾。不料又是突然一轉,﹝暢情狂舞﹞中最熱烈的「Sing, Sing, Sing!」躍上了舞台,眼花撩亂的燈光、彩服、舞姿,再度完全佔領了觀眾的視線...

生命不過是一碗櫻桃、一間酒店、一場秀,馬戲團般的繽紛歡鬧。﹝佛西﹞以歌舞重現了這個來自芝加哥、熱愛生命卻也放縱生命的奇才,他光輝閃耀卻同時也陰影處處的創作人生。

鮑伯佛西,19271987

苛的原劇迷也很難不被吸引 並迷惑,接著忍不住大聲叫好...

Weekend Feast


週休第二日的全日饗宴

——想要什麼都不做結果什麼都做了的一天



「說什麼今天都不作菜了!」10:00am,星期天早上最迷人的半夢半醒賴床時刻,我和床畔同樣睡眼惺忪的另一半這麼約定著。

都怪當時設計房子時的一意執迷,現在,整個家裡頭光線最棒、景觀最美、空間最寬敞的地方,大部份都讓廚房餐廳給佔了去;根據偶然瞄見的風水學理上說,「大門對廚房,注定和糾纏不清!」

大哉斯言!來到我家,一推門,舉頭即見一整排幾乎耗去裝潢預算大半的全套進口廚具以「ㄇ」字形式盤踞眼前,一側,則是整櫃我倆多年精心收集的杯盤碗碟五光十色密密麻麻直擺上天花,至今,不知贏得多少來訪親友交口讚嘆。

到頭來,卻也的的確確就應了這句話,——逢上假日,本來難得偷閒時刻,兩人卻一點也閒不下來,翻書擬菜單,四處奔忙採買,然後,晨起眼一睜,便結結實實地從餐、餐、餐,外帶一頓下午茶甜點、一頓宵夜小食悉數煮齊吃齊,一個煮得手痠腿麻、一個洗得手麻腿痠,然後,肚裡心裡滿滿飽脹,卻是筋疲力竭地上床。

「所以,說什麼今天都要狠很癱在沙發上看電視吃泡麵閒閒墮落混一整天!」勾勾手指頭,再一次信誓旦旦著。

但是,早餐總不能不吃嘛!懶洋洋走進廚房打開冰箱,昨日故意只買水果不買菜,所以,除了平時必定囤積的醃製品乳製品乾貨乾粉庫存呢,嗯,好在還剩了一點老公愛吃的帕瑪火腿,配點茶或優格柳橙汁就好吧!

臨關門,瞥見角落裡一盒煎餅粉,——其實煎兩塊煎餅吃也不算費事!——結果呢,優格、柳橙汁倒進粉裡加點蜂蜜打勻了煎成新發明的新口味煎餅,盛在精心選出顏色正配的盤子裡,優格、楓糖漿混合拌成醬汁點綴一旁,再裝飾上火腿,用新買的壺煮了星期天必不可少的Espresso咖啡,泡了日本帶回來的大吉嶺茶,摸摸弄弄將近11點,滿滿擺了一桌,「不是說不作菜了嗎!?」剛出臥房的老公一臉詫異,咦!說得也是,那,「就此一頓,下不為例!」穿窗照入的美
麗陽光下,塞了滿口煎餅,滿足之際,再一次下了決定。

1:30pm,早餐吃太飽,沙發上硬生生賴到過午以後才略有飢意,不想吃泡麵,還是隨便煮些東西吃吃吧!稍微尋思一下,找出冰箱裡必備的培根、榨菜、青蔥、高湯粉,率意炒炒落湯煮滾加點麵條,一鼓作氣快手快腳完成一餐。

收拾時,發現前陣子買的奶油起司竟然即將面臨過期,這還了得!喘口氣,只得一一搬出材料道具模子,預熱了烤箱,就做最簡單省事的英式起司蛋糕吧!打蛋打奶油打起司和麵粉忙了一陣;4:00pm,好容易熟悉的烘焙氣味終於香飄滿室,從烤箱裡整塊托出來擺在鐵架上放涼,圍裙一摘快速奔入臥房蹦上床,——雖說時間晚了,但渴望已久的星期天午睡說什麼這次都不能再錯過!

6:00pm,飢腸轆轆中在起司蛋糕的誘人氣味裡醒來,一種強烈渴望著吃點什麼好吃的豐盛的熱切期盼籠罩下,兩人都開始有了那麼點兒自暴自棄的情緒,——管他呢,煮就煮吧!橫豎今天也過了大半了!

所以,再一次,清點冰箱存貨,好在,冷凍庫裡有麵包、雞肉,冷藏庫裡有醃鯷魚罐頭、半顆洋蔥、喝剩的白酒,以及昨天買的很多水果;找出油、醋、各種調味香料,刀子鏟子杓子找齊,捻開瓦斯爐,豪華的週日大餐,又將隆重開始!


10:00~11:30
香醇大吉嶺紅茶
義式風乾火腿冷盤
蜂蜜柳橙優格煎餅

13:30~14:30
榨菜培根煨麵

18:00~20:30
水果沙拉佐鯷魚油醋汁
法式洋蔥湯
百香白酒雞排
手製英式起司蛋糕

食譜(兩人份)

蜂蜜柳橙優格煎餅

材料

煎餅粉(超市均有售,我比較喜歡日清的) 80公克
優格 2湯匙
雞蛋 1個
100%柳橙汁 適量
蜂蜜 適量
奶油 少許

作法:

1. 將雞蛋與優格混入煎餅粉中,略事攪拌。

2. 一面攪拌,一面酌量一點一點加入柳橙汁與蜂蜜,直到整個成為緩慢流動的濃稠麵液。

3. 在溫熱的平底鍋中放入奶油,小火待溶後,轉動鍋子直到奶油遍佈全鍋,再依次等量倒入上述麵液,小心煎成兩面金黃、直徑約七八公分的煎餅即成。

我喜歡:

1. 家常自製的優格,比起市售的現成品,少了虛矯膩人的甜味,卻多了沁入心脾的自然酸香。

2.再用一點額外的優格調上蜂蜜或楓糖漿作為醬汁,淋在煎好的煎餅上,滋味更迷人!

心情指數:

假日早上總是很難晚起,但只要一想著有這麼一頓聲勢壯盛的早餐在等著,就足夠讓我們離開暖暖的被窩,大步奔入正沈浸於晨光中的美麗廚房,扭開音樂,細細地 泡茶煮咖啡烹調餐點,愉悅地選盤子熱杯子排刀叉,安安閒閒地一面翻報紙聽音樂享用品味,往往一驚覺,已是近午時間……

榨菜培根煨麵

材料

拉麵 兩人份
榨菜 1/2杯
培根 3條
青蔥 1根
高湯 適量
醬油 1~2湯匙
醋 1湯匙
鹽、胡椒粉少許

作法

1. 拉麵於滾水中煮至半熟, 榨菜、培根、青蔥切成細長段。

2. 中式炒菜鍋燒熱,投入培根與蔥段煎成香香的金黃色,放入榨菜略炒,再淋上醬油與醋,略拌後,快速注入高湯,燒滾。

3. 滾湯中放入仍有些硬的拉麵,慢火煨至自己喜歡的硬度後,依個人口味加入鹽和胡椒(不放亦可),即可盛出。

我喜歡:

1.台南復興醬園的榨菜,非常香辣脆鹹咬勁十足,烹調中用上一點,即便廚藝其實平庸,美味上已經先行加分!

2.鍋裡完全不放油也很好,只消小火慢煎培根,肥肉裡的油便會滋滋不停冒出,一點點就很夠用,也躲去了可能太油膩的煩惱。

心情指數:

大頓早餐後的午餐最宜速簡帶過,所以為此發明了許多可以省鍋省材料省時間省心思、幾個動作十數分鐘便可完成的「懶人方便麵」,這一道,是其中一項作品。

百香白酒雞排

材料
雞胸或已去骨的雞腿肉 2塊
百香果 1~2枚
橄欖油 適量
迷迭香(Rosemary)與洋香菜(Parsley) 適量
黑胡椒(現磨為佳)、鹽少許
白酒少許

作法
1. 雞肉拍鬆,兩面拍上少許鹽與胡椒。

2. 百香果切半挖出果肉,調入橄欖油與剁碎的迷迭香、洋香菜,仔細拌勻。

3. 將1.醃入2.中,封好,靜置30~60分鐘。

4. 平底鍋燒熱,在溫熱的平底鍋中放入奶油,小火待溶後,置上醃好的雞排,兩面煎熟煎香,淋上白酒,直至成微焦的金黃色,即成。

我喜歡:

1. 那種上面有一行行凸起紋路的平底煎鍋(IKEA有賣,一只才幾百元),煎烤肉排時,只要巧妙地適時移動擺放的方向,就可以煎出跟外面餐廳一樣漂亮的交叉格子圖案!

2. 稍微留一點醃料中的香料與百香果子在雞排上,下鍋後雖然會變成碎碎點點黏附於表面不太美觀的黑渣渣,吃來卻別有一番獨特的焦香。

心情指數:

我喜歡於假日的晚上在家營造一種「上館子」的氣氛,所以好酒、美麗餐具、從前菜主菜到甜點一應俱全的全套餐點、甚至燭光,興之所至,往往就悉數兼備了……



Blend Noodle

我的無敵私房乾拌麵

其實一直很想,為我的這許多私房乾拌麵配方出本食譜。

從事自由寫作工作幾年下來,別的收穫有沒有不敢說,然單單是為了在無心做飯無暇採買的諸事繁忙當口,還能在自家廚房裡勉強餵飽我這張挑剔的嘴,還的的確確因此發明出不少配方做法看似天外飛來、然味道卻著實不錯的快手方便料理來。

而形形色色面貌滋味各見千秋各有驚喜的乾拌麵,可算是其中極其主要的一項。

我想我是特別喜歡乾拌麵的。——沒有熱騰騰湯湯水水吃得你左支右絀揮汗如雨,爽爽淨淨暢快俐落,且因之各種素材配料調味調料的個別個性表情反而都能分外鮮明突出,當然好壞高下也就格外無所遁形。

而 尤其自家製作時的那份快速爽利勁兒,更是完全深得我心。平常,每每是忙亂裡一晃眼已過中午吃飯時分,驚覺差點又錯過此頓之際,趕緊打開冰箱,略一斟酌排列 組合後,一邊兒鍋子上頭開始煮水燙麵,一邊兒洗洗切切幾樣蔥薑蒜醃菜青菜,幾種佐料醬料配一配調一調……;麵一燙好,手起麵落(如果想吃涼麵則另用冰水冰 塊涮洗一番)、一筷子兩三下拌勻了,短短幾分鐘,一碗噴香好味、且外頭絕對吃不到的獨家乾拌麵就這麼快手快腳立即上桌!

不過說真的,這過程雖然看似迅速簡單,然而,要讓我這早已練得刁鑽龜毛、寧願挨餓也絕不遷就的味蕾真正吃得心悅誠服,這裡頭的講究可還是極其不同一般。尤其素來百年顛撲不滅的料理法則:要求快、求簡、求不費工費力,那素材用料就絕絕對對必得頂級上選,一點不容敷衍馬虎。而彼此間的穿插佐搭、相配共容也往往需得更多的匠心與巧思、以及對素材質地特性味道的充分認識與理解。

所以,打開我的冰箱與儲藏櫃,滿架滿櫃盡是為我的私房快手料理們所蒐羅囤積、來自大江南北世界各地的好貨好料。

比方醬料,首先,就非得我這幾年裡漸次琢磨出來、絕對百裡挑「三」的——台南新高滋養醬油、台北恆泰豐行的麻油與香醋(一人份比例約為1湯匙:1/2湯匙:1/2湯匙)才行。前者,清爽清甜裡泛著微妙的豆香,據說可是撐起咱們台南小吃半邊天的好醬油;後二者,則氣味潤澤溫婉,拌在麵裡極是和諧均衡、一點不搶味奪味;遂被我暱稱為我的「乾拌麵無敵三元素」,缺一不可!

三元素為基底,接下來,變化可就無限寬廣了,像是香港半島酒店或台北亞都麗緻酒店的五星級XO醬、 台南度小月肉燥、出自台南復興醬園的辣豆瓣醬與豆腐乳、南投信義鄉農會的梅子醬、古意梅舖的紫蘇梅汁、金門上古厝出品的蒜容辣豆瓣、日本料理東西軍節目特 選素材單元曾出現過的金光味噌、日本福岡出產的有機柚子胡椒、東京人形町今半出品的壽喜燒醬油……;再瘋狂些,連法國採買的普羅旺斯橄欖油、橄欖醬、羅勒 青醬,以至果汁、果醬……,都曾被我納入我的乾拌麵奇想配方之列。

麵條部分當然也自有精彩處,平素常備的手工拉麵條、讚岐冷凍烏龍麵、金門聖祖麵線以外,香港有食緣採買的蝦子麵野菇麵紅花海鮮麵、義大利peck的松露麵、同樣也是位列日本《料理東西軍》特選素材之列的吉井素麵……,也一一都曾令我的私房乾拌麵迸出燦爛的美味火花。

還 有配料,百吃不膩的台南復興醬園榨菜與大頭菜、超市就可以輕鬆採買的韓國宗家府泡菜、我從小吃到大的味全花瓜、明福餐廳的醃瓜、古意梅舖的紫蘇梅、以至東 京銀座若菜的紀州極上梅……之外,連番茄、葡萄柚、蘋果……等冰箱常備的水果,也偶而是碗裡常見的要角。而在運用各種醃菜配菜之際,我的獨門心得是,一切好就先和蔥花薑蒜等香辛料一起擺入碗底,順手淋上一湯匙滾沸的煮麵水稍微浸燙一下,再淋醬放麵進行其他拌和工作,能令材料精華盡入汁裡麵裡,絕對好吃加倍!

Ez Fruit Tea

The image “http://www.forestcraft.com/TEA_TIME.JPG” cannot be displayed, because it contains errors.
Jackie Jewett

99秒微波水果茶

不用費工夫煮水燒茶洗鍋洗壺,幾個動作,就能煮出比咖啡館更美味的水果茶喲!

材料
果汁、糖、茶包、微波爐、杯子、茶匙

作法

  1. 耐熱馬克杯或茶杯中注入滾水約2、3公分高。
  2. 投入茶包及適量砂糖。
  3. 放入微波爐中以強微波加熱約30秒。(不想喝太濃,到此可先將茶包取出)
  4. 倒入果汁約8分滿。
  5. 再次微波約1分多鐘。
  6. 取出茶包、略微攪拌即成。

懶人美味秘訣

  1. 沖茶時,先放熱水再放茶包,茶葉舒展容易,茶味比較香也比較 不會苦澀。
  2. 即使懶,也不要虧待自己,所以,我都以不織布製成的「濾茶袋」(超市買得到),自己盛裝私藏的好茶葉製成茶包(原則上一杯約一茶匙),更能享受好茶。
  3. 我的經驗,以加味紅茶葉如伯爵茶Earl Grey、玫瑰茶、熱帶水果茶……等製作水果茶,滋味更豐富,有心的話,還可兩三種不同口味茶葉混合一起,配出自己的獨家口味!
  4. 微酸的果汁、尤其是100%純汁(例如柳橙、葡萄柚),味道最棒!
  5. 這裡的微波時間,大致是以我家的微波爐為準,請各位自行依照自家的微波爐強度略作調整。當然,如果果汁不是從冰箱拿出來的,時間更要縮短,以免過熱。
  6. 把果汁換成鮮奶,就是濃醇芳香的「鮮奶茶」囉!

Ez Pasta

我的快手方便義大利麵

常常收到讀友們來信,希望Yilan多介紹一些義大利Pasta的作法。所以,這回,Yilan特別在此公布兩道超級簡單的義大利麵食譜,和大夥兒切磋切磋。

說老實話,到現在,義大利麵已經是Yilan平日懶得大費周章動手做菜時,就會出現的「快手」、「方便」料理了!:P

情 形多半是,已經逼近甚至超過吃飯時間之際,才趕快一面在煮麵專用的深鍋裡煮水,一面伸頭進冰箱,選幾樣現成庫存食材、乾貨、醬料,隨意盤算斟酌一下(有時 還會因此出現一些奇奇怪怪的組合……);然後,一邊兒把麵丟進煮麵鍋裡,一邊兒按照順序平底鍋裡小火拌炒醬汁,麵煮好撈起丟進平鍋裡,兩三下拌勻盛盤,不用20分鐘就可以吃了

而且不是蓋的,都蠻好吃的喲!以下這兩道,則是最近的新作,大夥兒參考參考吧!

食譜Ⅰ:香酸火腿義大利麵

材料(2人份)

Linguine麵條 160公克
蕃茄 1/2個
進口火腿(如Salami等香鹹味濃郁的火腿都很適合) 1~2大匙
酸黃瓜 1大匙
蒜頭 4顆
洋蔥 1/4個
白酒 2大匙
橄欖油 2大匙
黑胡椒 適量(現磨的較好)
香料(羅勒、Parsly、百里香、茵陳蒿…… 皆可) 適量

作法

1. Linguine麵條在加了鹽的滾水中煮至外軟內硬的香Q「彈牙」 程度。

2. 橄欖油燒熱後,小火將洋蔥、蒜頭炒至金黃及微微透明程度。

3. 放入蕃茄炒至熟軟出味,再入火腿、酸黃瓜,略微拌炒至香味散發。

4. 淋上白酒及1/2杯煮麵的水,煮滾。

5. 灑入黑胡椒、香料,再倒入前面煮好的麵條,拌勻,即可關火並盛盤上桌。

食譜Ⅱ:香蕈蕃茄義大利麵

材料(2人份)

Linguine麵條 160公克
油漬乾蕃茄 2大匙
油漬乾蕃茄的蕃茄油 1大匙
橄欖油 1大匙
各式進口乾燥蕈類 1/2杯
蒜頭 4顆
洋蔥 1/4個
白酒 2大匙
黑胡椒 適量(現磨較好)
香料(羅勒、Parsly、百里香、茵陳蒿…… 皆可) 適量

作法

1.乾燥蕈類先以冷水泡軟 。

2.Linguine麵條在加了鹽的滾水中煮至外軟內硬的香Q「彈牙」程度。

3.平底鍋燒熱,倒入橄欖油與蕃茄油一起燒熱後,小火將洋蔥、蒜頭炒至金黃及微微透明程度。

3. 放入乾蕃茄炒香,再入以泡軟的蕈類,略微拌炒至香味散發。

4. 淋上白酒、1/2杯煮麵的水、適量泡香蕈的水,煮滾。

5. 灑入黑胡椒、香料,再倒入前面煮好的麵條,拌勻,即可關火並盛盤上桌。

訣竅

1.相關材料如火腿、香料、乾蕃茄(通常是罐裝)等,在一般西式食品材料行都買得到。乾燥蕈類則要碰碰運氣,不過若能在冰箱裡貯存一些,做義大利麵做醬汁都超級好用。

2.講到這裡大家應該已經能夠掌握大致原則了吧!總之,換料不換湯,每個人一定都能開發出獨創口味的義大利麵來!歡迎大夥兒到社群留言板分享實作心得!

醬油味兒鵝肝醬拌麵asian noodles with goose foie gras


〈廚房筆記〉

醬油味兒鵝肝醬拌麵

不知怎的,總是偶而會碰到鵝肝醬打開了沒吃完、於是便冰箱裡擱著漸漸乾涸的憾事。(這也是為什麼,Yilan的舖子Pekoe裡所賣的鵝肝醬定然是迷你罐裝;說來,鵝肝醬,還是要現開新鮮最好吃嘛!)

所以,第一頓、第二頓配麵包,然後呢,也許配義大利麵、也許配沙拉、配牛排,努力變著法兒快快消化掉。

而最近,再次逢上相同景況,想方設法找創意之際,冰箱前幾度尋思,突然間,很想拿東方味兒的醬油純然西方血統的鵝肝醬搭配看看……

於是,就誕生了這道「鵝肝醬拌麵」!

——想來熟悉Yilan食譜的朋友,應該是馬上就意會到了,呵呵沒錯,這正是Yilan的無敵私房乾拌麵 的另一奢華變奏版!

而出乎意料之外的是,果然很搭呢,鵝肝醬的濃郁和爽口醬油味兒正相合和,尤其又添了一點柳橙汁的果香、一點香醋的酸香,更是層次多元有滋有味!

在此與大夥兒分享~

★醬油風鵝肝醬拌麵

材料

  1. 麵條 1人份

  2. 鵝肝醬 1/21大匙

  3. 醬油 1/2大匙

  4. 香醋 1小匙

  5. 柳橙汁 1/2大匙

  6. 榨菜末 1大匙

  7. 蔥花 1/2大匙

  8. 青菜 適量

做法

  1. 麵條煮熟、青菜燙過,瀝乾備用。

  2. 將榨菜末、蔥花至於麵碗底,淋上1大匙熱水,令鹹味和榨菜香釋出。

  3. 鵝肝醬以湯匙稍微壓碎,置入麵碗內。

  4. 淋上醬油、香醋、柳橙汁,稍微攪拌一下。

  5. 放入煮好的麵條,充分拌勻,旁邊擺上青菜,即可。

訣竅

  1. 麵條一般Yilan都是使用手工細白麵條,但這個配方也可改用廣東風味的蝦子麵,效果非常好!

  2. 鵝肝醬不要壓得太細碎,更能充分享受其美味。

  3. 優質的鵝肝醬、醬油、香醋、榨菜,在 Yilan的舖子Pekoe 均有售。


A bulge


I wait you for all my life


Murder is your wife

"Tea and a Total Lack of Sympathy"

The cast
The cast:

"Tea and a Total Lack of Sympathy"

Episode #2.10
Original Airdate 1/12/2000
Written by Jon Kinnally & Tracy Poust
Directed by James Burrows
Transcript by Rob Durfee

CAST
Eric McCormack (Will Truman)
Debra Messing (Grace Adler)
Sean Hayes (Jack McFarland)
Megan Mullally (Karen Walker)

GUEST CAST
Gregory Hines (Ben Doucette)
Harry Van Gorkum (Porcelain Paul)
David St. James (Smitty)
Connie Sawyer (Old Woman)
Lauren Tuerk (Woman)
Tony Genaro (Man)
Jo Marie Payton (Mrs. Freeman)


SCENE I: Will's Apartment
(WILL is making pancakes as GRACE enters, wearing a winter outfit.)

GRACE: You're making pancakes.

WILL: Yes, I am, Heidi, but... Please don't tell Grandpapa!

GRACE: We had a pact! Four workouts a week, no carbs, no sugar, no fat.

WILL: I've totally been cheating.

GRACE: So have I. Hook me up.

JACK: [ENTERING] Oh, my god! The day I've been waiting for has finally arrived.

WILL: Congratulations, Jack! I wish you a long, happy life as a woman.

JACK: [FAKE LAUGH] Ha-ha. That's so funny, I forgot you're fat. I just thought some of us might be interested to know that Antiques on the Road開運鑑定團 is in town!

GRACE: Antiques on the Road? You're kidding!

JACK: No, I just heard from a friend of mine who sleeps with someone at PBS.

GRACE: Oh!

JACK: And they're gonna bring the whole crew, including...guess who?

GRACE: No!

JACK: Yes!

GRACE: Get out!

JACK: Make me!

WILL: Who? What?

GRACE AND JACK [BOTH]: Porcelain Paul!

GRACE: Oh, my god. He's British and cute!

JACK: Oh, my god. He's gay, and he's gonna be my lover.

WILL: Somebody want to tell me what Antiques on the Road is?

JACK: [TO GRACE] Mmm?

GRACE: [TO JACK] No, you, you!

JACK: Ok! It's only the best show on television! You know, next to the Creek.

GRACE: I'm over the Creek.

JACK: Me, too.

GRACE: Ok, ok, so people bring in their stuff, and they're appraised by experts. And sometimes it's worth a lot of money, but that's the boring part. My favorite part is when someone brings in something that they think is worth millions, and Porcelain Paul tells them that it's worth, like, $4.00. And the camera stays on them and their face goes... [MAKING A WINCING FACE] Oh!

JACK: Ha ha, do the face again!

GRACE: Ok! [MAKING THE FACE] Oh!

JACK: Ok, now, do the face of someone who had something really valuable and ruined it with Lemon Pledge.

GRACE: Ok! Ok, ok. [GASPING] Hah! [MAKING THE FACE] OH!

WILL: That sounds fun. What time is it on?

JACK: Uh, not really looking for any Johnny-come-latelys.

WILL: Oh, please, please, please, can't I be a flouncing geek, too?

GRACE: Oh, my god. Ok, I have to get on the show, because I have to do the face.

JACK: Oh, my god. I have to meet Porcelain Paul. I just know if I can break through that icy British façade, he'll be mine.

GRACE: Yeah.

WILL: [BRITISH ACCENT] They lived happily ever after. And that, children, concludes our fairy tale.

SCENE II: The Offices of Doucette and Stein, Will's Office
(WILL is typing at his desk as MRS. FREEMAN opens the door, then knocks.)

WILL: Good morning, Mrs. Freeman, how are you? You look lovely today. You don't really like me, do you?

MRS. FREEMAN: Mm-mmm. Mr. Doucette needs to speak with you.

BEN: [ENTERING] I need to speak with you, Will.

WILL: Let me get you a chair. [BEN SITS IN WILL'S CHAIR AND KICKS HIS LEGS UP ON THE DESK.]

BEN: As you're well aware, different firms have different ways of making their new employees feel welcome. Some give you a muffin basket, some give you a briefcase. Here at Doucette and Stein, we give you one week to make me not regret hiring you. And to do that, you need to bring in a major client. One whose name is on one of those buildings out there. And, if you succeed, well... that's how junior associates become senior associates.

WILL: And if I don't?

BEN: That's how junior associates become Carl's Jr. associates. You have till Friday, Will.

WILL: Friday... Like in Friday?

BEN: No, Friday like in Thursday, but I'll give you till Friday.

WILL: This... This is a little... I mean, you know, last week I was the guy you had to have, I was the guy with heart.

BEN: That was the honeymoon, Will. Honeymoon's over. Good times, though, huh?

WILL: Th-This strikes me as a tad unfair.

BEN: Let me tell you a little story, Will. Years ago when I was a young associate, not unlike yourself, I went to a bar one night, and there were these 2 beautiful women there. I couldn't decide which one to ask out, so I took a chance and asked them both. Turned out to be one of the best nights of my life.

WILL: And that relates how?

BEN: It doesn't. I just love telling that story. One week, Will. And don't waste any more of your time listening to pointless stories.

SCENE III: Antiques on the Road
(GRACE and JACK are in line having their teapot looked at by a WOMAN with the Antiques on the Road show.)

WOMAN: [TO GRACE AND JACK] Just wait at table 12. Paul will be there in 10 minutes. Congratulations, and welcome to the show.

JACK: Thank you. Very fine. Thank you very much. [SQUEALS] EEE! [TO GRACE] You did it! I can't believe that teapot got us on!

GRACE: What did I tell you? It's perfect! [BRITISH ACCENT] Look, to the untrained, uneducated eye, this may look like an early 18th century Meissen teapot.

JACK: [BRITISH ACCENT] Why, yes, it does.

GRACE: [BRITISH ACCENT] But to those of us in the know, [NORMAL VOICE] it's a cheap knockoff I bought at that lesbian thrift shop in the East Village. By the way, what do the girls have against hair care products?

JACK: It's their way.

GRACE: Oh, my god, I've got it. When we go on, I'm gonna come up with some sob story about how much we need the money. That'll make the face really pop.

JACK: Oh, that's good. That'll help me break through to Paul. Oh, this is genius! You'll get to do the face, and I'll get to do Paul!

GRACE: Win, win, win! Sneaky, sneaky, sneaky! [GRACE BUMPS INTO AN OLD WOMAN] Oh, oh, oh, I am so sorry.

OLD WOMAN: That's ok, that's ok.

GRACE: [TO OLD WOMAN] Oh, what is that? Is that a music box?

OLD WOMAN: Oh, yes. It's been in my family for years. Oh, I hope it's worth something.

GRACE: I'm sure it's worth a ton. [SOTTO, TO JACK] It's not worth a dime. [MAKING THE FACE] Oh!

SCENE IV: The Offices of Doucette and Stein, Will's Office
(WILL is on the phone with a potential client.)

WILL: [ON THE PHONE] No, I understand that. I just want to know if he's happy with his current representation. Because if he isn't, our firm is in an excellent position to provide-- I see. Well, when your daddy gets home, have him call me. [HANGS UP]

[BEN ENTERS, FOLLOWED BY MRS. FREEMAN.]

BEN: [TO WILL] What's the good word? Tell me things.

WILL: Well, I'm 5'11", I'm not into games, I like horseback riding, skiing, and men who aren't afraid to cry. Ok, you're not in the mood. Ben, I have been trying and trying. But there is--

KAREN: [ENTERING] Good Lord, that walk from the elevator is gonna give me calf muscles like a Hungarian shot-putter.

WILL: K-Karen, this isn't exactly a good time.

KAREN: Yeah? Well, you're with you, honey. That's never a good time. Listen, you left these papers at the office, and Grace and I made a deal. [HANDS WILL A FOLDER] If I brought 'em over to you, I could leave at 1:00. Grace doesn't know about the deal, so keep it under your toup.

WILL: [INTRODUCING KAREN TO BEN] Ben Doucette, Karen Walker.

BEN: I know Mrs. Walker.

KAREN: [TO BEN] Oh, yeah... I remember you. Stan and I met you at the Whitney opening. You were the bartender. Yeah.

BEN: No, you just gave me your drink order.

KAREN: Yeah... And I'm still waiting for it. Well, I'm outta here. [TO MRS. FREEMAN] Oh, honey, will you pop a stamp on this and drop it in the mail for me?

[KAREN HOLDS OUT AN ENVELOPE TO MRS. FREEMAN. MRS. FREEMAN JUST STARES BACK... KAREN STARES BACK... MRS. FREEMAN STARES BACK... KAREN STARES BACK... ]

KAREN: [TO MRS. FREEMAN] I like you.

[KAREN EXITS.]

WILL: [TO BEN] I'm sorry. I didn't know she was coming. She usually sends her flying monkeys.

BEN: Don't be sorry. We've been chasing Walker, Inc. for years. I had no idea you were this close to landing 'em.

WILL: Oh, yeah! Oh...oh, sure! I'm just working on reeling her in, you know. All I need now is a harpoon and a bucket of chum.

BEN: Will, I don't care if you have to blow her out of the sea with dynamite, just make it happen!

WILL: Right, I just... need a little more time.

BEN: Will, did I tell you the story about the 2 guys who want to go out with you?

WILL: No!

BEN: Well, they won't if you're fired by Friday.

SCENE V: Antiques on the Road
(PORCELAIN PAUL introduces himself to GRACE and JACK. A camera man is filming.)

PAUL: Hello, Paul Archambeaux.

GRACE: [SHAKING PAUL'S HAND] Grace Adler.

JACK: [SHAKING PAUL'S HAND] Just Jack.

PAUL: Ok, we've begun filming, so please just act natural. So, tell me about this...lovely teapot.

GRACE: Well, we had a bit of a family tragedy last year.

JACK: I'm her brother, not her lover, just so...

GRACE: On Christmas Eve, Grandma Meg lost both of her legs to diabetes.

PAUL: Oh...

JACK: And then, on Christmas Day, she tragically lost both her feet.

PAUL: So, how does the, um, teapot fit into all this?

GRACE: Well, it's the only thing that survived the fire that Grandma caused when she... mistakenly answered the iron.

JACK: With her hook.

PAUL: Well, l-l-let's see what we've got here, shall we? Ah, yes. Well, this appears to be a Meissen teapot, from, I would say, the early 18th century. It's beautifully done. Although the gold in the scrollwork here is a little bit brighter than you usually see on these pieces. Have you any idea how much this is worth?

GRACE: Oh, gosh, I don't know. We were hoping for grandma's sake... $5,000?

PAUL: [CHUCKLES] Well, I hate to disappoint you, but this is worth $30,000.

GRACE: [MAKING THE FACE] Oh! [BEAT] What?!

[LATER. PAUL HAS LEFT GRACE AND JACK ALONE WITH THE TEAPOT.]

JACK: You know what I'm going to do with my money? Buy an Audi, drive by Rory and yell "loser!" out the window.

GRACE: I can't believe I have $30,000!

JACK: I can't believe I have $30,000!

GRACE: Jack, this is my teapot. I bought it with my money and my expertise.

JACK: You thought it was fake, lesbian ceramic expert! Besides, you wouldn't even be here if it weren't for me. Breaking through to Porcelain Paul was based on an idea by Jack McFarland!

[GRACE AND JACK BOTH GRAB ONTO THE TEAPOT.]

GRACE: It's mine!

JACK: It's mine!

GRACE: Give it to me!

JACK: No, it's mine!

GRACE: Ok... Wait a minute. Look, this is crazy. We're friends. We're in this together. The only mature thing to do is just to... sell it... And split the money 50-50. 15 each. [HOLDS OUT HER HAND] 15 each?

JACK: [SHAKES GRACE'S HAND] Yes, I'm sorry.

GRACE: $15,000 is still a lot of money.

JACK: Yes... But it won't buy an Audi! [JACK GRABS THE TEAPOT AND RUNS.]

GRACE: Jack!

SCENE VI: An Upscale Manhattan Bar
(KAREN is sitting at the bar. SMITTY, the bartender, gives KAREN a martini. A piano player plays music in the background.)

GRACE: Aw, thanks, Smitty.

SMITTY: Mrs. Walker, I hate to be indelicate, but--

KAREN: Oh, right, right! The tab. Now, what was our agreement again?

SMITTY: One month or $1,000, whichever comes first.

KAREN: My word, has it been a month already?

SMITTY: No, ma'am.

KAREN: Smitty... What's it all about? Oh, wait, I don't give a crap! [LAUGHS] I forgot! [LAUGHS]

[KAREN GIVES SMITTY HER CREDIT CARD.]

WILL: [ENTERING] Ahem. Karen?

KAREN: No.

WILL: Karen, it's you.

KAREN: I'm sorry, you must've mistaken me for somebody else. My name is Anastasia Beaverhausen. [BEAT] Oh, all right, all right, it's me! What in the hell are you doing here?

WILL: Felt like a drink. And, you know, sometimes you want to go where... nobody knows your name.

KAREN: Yeah, well you're not gonna like it here. Nobody's gonna serve you a drink in a leather thong and a dog collar.

WILL: Karen, you're so funny. [TO SMITTY] I'm gonna need a martini in a Big Gulp.

SCENE VII: Antiques on the Road
(JACK is running through carrying the teapot while GRACE chases him.)

JACK: Excuse me! Crazy woman! Hide your teapots!

[JACK HIDES IN A CHEST.]

GRACE: Jack, get back here! Jack! Jack... [TO A SECURITY GUARD] Excuse me, did you see a gay guy run through here with a teapot, real excited? What am I talking about? It's like asking if you've seen a loser at a Renaissance Fair.

[TWO WORKMEN LIFT UP THE CHEST, WHICH HAS NO BOTTOM, LEAVING JACK EXPOSED. JACK LOOKS UP.]

JACK: [TO GRACE] Can you see me?

GRACE: Yes, Tommy, I can see you.

JACK: [POINTING] Oh, my god, angry lesbians coming at you! [JACK RUNS OFF SCREEN.]

GRACE: Jack!

[CUT TO PORCELAIN PAUL WITH AN OLD COUPLE LOOKING AT AN ORIENTAL PAPER DRESSING SCREEN.]

PAUL: It's really quite lovely. Have you any idea how much it's worth?

MAN: Oh, I don't know. We found it in the attic. Couple hundred?

PAUL: Well, actually, it's worth approximately $25,000.

[JACK AND GRACE BREAK THROUGH THE PAPER SCREEN AND FALL TO THE FLOOR. PAUL TAKES THE TEAPOT AND HANDS IT TO THE COUPLE.]

PAUL: [TO THE COUPLE] I believe this is yours.

GRACE: [MAKING THE FACE] Oh!

SCENE VIII: An Upscale Manhattan Bar
(KAREN and WILL are sitting at a table having drinks.)

KAREN: Ok, so how'd you get that scar?

WILL: Oh, now, that one... I got that one playing hockey. [BEAT] I got burned playing with my cousin's Easy-Bake Oven. [BEAT] Ok, my Easy-Bake Oven.

KAREN: And what about that one right there, near the site of future hair plugs?

WILL: Yeah, that's a physical and emotional scar. I... Mmm... You know what? I'd rather not.

KAREN: Oh, come on, no fair! I showed you where Rosario planted a bite mark on my ankle.

WILL: All right. Eighth grade talent show. I sang I Honestly Love You.

KAREN: Oh, honey, Olivia Newton-John? No! No...

WILL: Yeah! Totally humiliating. My voice cracked, naturally, and everybody laughed. I ran offstage, tripped and fell into Stephanie Lieberman's headgear.

KAREN: Oh...

WILL: Worst day of my life. Not so great for Stephanie, either.

KAREN: Well... Get a load of this beauty. [LIFTS HER SKIRT AND SLAPS HER THIGH.]

WILL: Karen, there's no scar. That's just your thigh.

KAREN: Yeah. It's pretty good, right? [WINKS] Look at us! Having cocktails and trading war stories. Gosh, I'm almost on the verge of not disliking you.

WILL: I'll keep that one under my toup. Hey, Karen, the last time you and I had drinks together, you and Stan were kinda hitting a rough patch. How are things?

KAREN: Well... He has his wing, I have mine. Steady as she goes.

WILL: Oh, good, I'm glad you're happy. And are you and Stan happy...with your lawyers?

KAREN: Well... I don't know. I mean I haven't really thought-- Wait a minute. Is that what this is about?! You're trying to get Stan as a client! Are you workin' me, Wilma?!

WILL: All right, I admit it. I'm a little desperate. [KAREN SCOFFS.] I have to land a high-profile client by tomorrow. Is there any way you could set up a meeting?

KAREN: This is the meeting. You want anything to do with Walker, Inc., you gotta go through Mrs. Inc. So... How badly do you want it?

WILL: Very badly.

KAREN: Badly enough to suck that peanut off the table?

WILL: Karen, I'm not go--

KAREN: Suck it!

WILL: There is no--

KAREN: Suck it!

WILL: [WILL BENDS OVER TO THE TABLE AND SUCKS A PEANUT OFF THE TABLE.] God, I hope that was a peanut. Ok, what do you say?

KAREN: I say you didn't get on that peanut fast enough.

WILL: Oh, come on! You can't... What is it gonna take?

KAREN: Excuse me. [KAREN GETS UP AND WALKS OVER TO THE PIANO] Hello. [INTO THE MICROPHONE] Ladies and gentlemen, we have a special treat this evening. Yes. The menthol-cool stylings of Mr. Will Truman.

WILL: Oh, no! No, no, no, no! Absolutely not!

KAREN: [TO THE PIANO PLAYER] I Honestly Love You, in a high key.

WILL: [TO SMITTY] Check, please! Can I get the check?

[PIANO INTRO BEGINS]

KAREN: You wanna be my lawyer? Then sing me a love song! And make me believe it.

WILL: Lady, you are out of your mind. If you think I'm gonna stand here... [KAREN PUTS THE MICROPHONE IN WILL'S FACE.]

WILL: [SINGING] Maybe I hang around here a little more than I should. We both know I got somewhere else to go...

KAREN: On the piano, and put a little Michelle Pfeiffer in it. [KAREN PUSHES WILL UP ON THE PIANO]

WILL: [SINGING] I've got something to tell you; I never thought I would; but I believe you really ought to know.

KAREN: Arch your back and lick your lips!

WILL: [SINGING] I love you. I honestly love you.

KAREN: Ok, I'm starting to buy it. Now, make him believe it! [POINTING TO THE PIANO PLAYER]

WILL: [SINGING] You don't have to an-- [JUMPS OFF THE PIANO] All right, that's it! I'm sorry! I am a damn good lawyer, and you would be lucky to have me. I don't have to put up with this crap. You're sadistic and bitter and empty. Ok, and by the way, your thigh? Not so hot.

[KAREN GASPS.]

[WILL EXITS.]

SCENE IX: The Offices of Doucette and Stein, Will's Office
(WILL is packing up his things.)

WILL: Good-bye, desk. Good-bye...ugly hanging tonsu. [LOOKING OUT THE WINDOW] Good-bye 50-foot Calvin Klein underwear ad. I think I'll miss you most of all.

BEN: [ENTERING] Good morning, Truman. Ooh hoo hoo, I had a great night last night. If anybody asks, I was with you. So?

WILL: Look, Ben... I--I tried my hardest. I did everything-- You have no idea what I've been through, but I--

BEN: Please, put all the details in a memo, which I won't read. I stopped by to congratulate you. Karen Walker signed the papers this morning. And for future reference, this is my happy face. [BEN MAKES A STRAIGHT FACE.]

WILL: K-Karen? Karen's here?

[KAREN ENTERS.]

KAREN: [TO WILL] Hi, honey. Close your mouth. You look like you're missing a chromosome.

BEN: [TO WILL] Good job, Will. [TO KAREN] Mrs. Walker, always a pleasure. Anything we can do to help...

KAREN: Yeah, I'm still waitin' on that drink.

BEN: Something tells me you haven't been waiting. [BEN EXITS.]

WILL: [TO KAREN] W-why did you do it?

KAREN: [SIGHS] Oh, I don't know. I like Grace, Grace likes you. Smitty likes me, I like Cutty Sark.

WILL: That is one polluted stream of consciousness.

KAREN: And I guess I just figured that anyone who'd sing an Olivia Newton-John song for me would be the kind of lawyer who... Oh, Lord, honey, don't make me think about it too much. I might change my mind.

[WILL SMILES.]

KAREN: [POINTING TO WILL] What's that?

WILL: Karen, I think... I think you're still on the verge of not disliking me.

KAREN: No, no, no. We don't do that. Not on my time. That's a billable smile, Wilma.

WILL: Karen, wait. Um... About those things I said last night. I'm... I'm really sorry.

KAREN: What things, honey?

WILL: Well, when I said... Maybe I didn't say anything.

KAREN: [SMILES] I didn't think so.

WILL: So, can your lawyer take you to lunch?

KAREN: Oh, uh... Honey... I don't eat with the help, ok?

[KAREN TOUCHES WILL'S NOSE AND EXITS.]



cute2


Cute

畢克逝世:一時代的終結



以「梅崗城故事」、「羅馬假期」廣為人知的美國著明影星葛雷戈萊畢克在美西時間12日晚間於洛杉磯家中過世。畢克的發言人表示:「畢克先生是高齡自然死亡,在妻子貝洛尼克的陪伴下安詳地走完人生最後的旅程。」

畢克先生最為人熟知的作品是一九五三年同奧黛麗赫本合演的「羅馬假期」。他並在一九六二年以「梅崗城的故事」中正義律師一角鸁得奧斯卡最佳男主角。

畢克先生可以說是美國人二戰後好感度最高的演員。他誠實、正直、健康的形像深入人心。葛雷戈萊畢克是好萊嵨黃金時代中碩果僅存的巨星,他的離開,不但令影迷萬分不捨,也宣告一個了一個時代的結束,讓人感到不剩唏噓。

首次公開:廣受好評Fruit Punch作法


首次公開:廣受好評Fruit Punch作法




Serves : 40
Prep. Time : 0:10
3 qts. orange juice
2 qts. pineapple juice
2 liters lemon-lime soda
1/2 cup grenadine
4 cups ice
1 med. orange - sliced
1 med. lemon - sliced
1 med. lime - sliced


-Combine juices, soda, and grenadine in a punch bowl.
-Add ice.
-Lay slices of fruit on ice to garnish.

COMMENTS By friends:

Excellent recipe. I made this Fruit punch for my son's first Bday and everyone enjoyed it and loved it! Thank you so much

This punch was the hit of the baby shower. I've since had several requests for the recipe. Thanks for a simple, easy recipe that tastes wonderful!

I just want to thank you for the recipe for fruit punch. I made it for a baby shower this past weekend and it was delicious.

Served the punch at church continental breakfast. It received rave reviews. Everyone thought it was really wonderful. There were always people at the punch bowls. We have another event coming up at church later this month-I was asked to make that great punch again! Thanks for helping to make our event special and memorable and for making me look like a star!

This is a really easy and great tasting punch recipe. I help host weddings at our church and served this at the last wedding. Fantastic hit. The day of this wedding was really warm and it really hit the spot. Even had several gentlemen tell me that in the past they have steered away from punches served but told me this was a "keeper recipe". They came back for refills all afternoon. Must have passed this recipe onto 6 or more church members.Serving it again at the next wedding.

Generally I don't drink fruit punch, but this recipe is awesome! Easy to make, not too sweet - it was a real hit at our holiday sing-a-long.

The Road Not Taken 一切從此不同

The image “http://www.2learn.ca/mapset/Enjoy/thanksgiving/winding-path2.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
美國詩壇祭酒佛洛斯特(Robert Frost, 1874-1963)的名詩<未會選擇的那條路>(The Road Not Taken)是美國人最喜歡的詩。

這首詩說道:有一次他獨自去旅行,走到黃槐樹(Yellow Wood)下的分岔路下,他躊躇難決,花了兩個早晨仔細端詳這兩條路。最後他選擇了其中之一,因為它似乎被走得次數較少。但這條路真的看起來有明顯的差別 嗎?答案似乎也不一定。但無論如何,佛洛斯特終究做了決定。這首詩最後一段曰:

我將慨然嘆息的述說
將來在某處待時日將窮;
兩條路分岔在樹下,而我---
我選的那條則少被走過,
而它使得一切因此而不同。

<未曾選擇的那條路>有自述心境的意味,但換個角度看,也未嘗勵志的哲理性。人的命運是一連串的岔路與選擇,不論路與路之間麼相似,我們一定要把自己的選擇視為與眾不同,並讓真的不同由此開始,或許這才是佛洛斯特的本意。但無論如何,請記得這句詩的最後一句:

----And that has made all the difference.



The Road Not Taken


Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I –
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.


~ Robert Frost


Bridge

Voyage

Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabichi wo yukun da
Hora egao ga totemo niau

Iroaseru koto naku yomigaeru
Hakanaku utsukushiki hibi yo

Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no maiorita kisetsu mo

Itsudatte furimukeba
Anata ga ita

Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabichi wo yuku
Dare mo mina ienu kizu wo tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau

Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te wo

Sashinobete kureta no mo anata de shita

Bokutachi wa kono nagai tabichi no
Hate ni nani wo omou
Dare mo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni yukou akiru hodo ni

Bokutachi wa kono nagai tabichi no
Hate ni nani wo omou
Dare mo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni yukou akiru hodo ni

僕達は幸せになるため この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う
色褪せる事なく蘇る 儚く美しき日

眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も

いつだって振り向けば あなたがいた

僕達は幸せになるため この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた 旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う

何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を

差しのべてくれたのもあなたでした

僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに

僕達はこの長い旅路の 果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う 旅人なんだろう
ともに

行こう飽きるほどに


心聲


我夢想 佇島嶼的海邊

台灣的囝仔佇彼在勇壯

新的秩序佇YIN手中開創

島嶼的航程和方向

是為著這款的夢想 咱流過的血和汗

也是為了這款的希望

編織夢想

描繪希望

為著綠色和平的島嶼--台灣

-李敏勇


A retrospective 閱「男」無數

我們往往不願承認自己是寂寞的,不管經過多少性愛,心中依然空虛...

*Names have been changed to protect their identity 以下人名非真實姓名

1. Jeff- the first one. 32 yo shy Bi guy with a gf. Started fluffing me on union square park, then on the cab. He came on my brand-new silver bracelet.

2. Louis- the suicidal cuddler who sings sad songs. Nice guy. Very pessimistic. Worked for MTV.

3. NYU bi grad- a little too muscular… a bodybuilder? Kinda scary. Called me a cutie. Wanted to see me again.

4. Mauro- good friend from undergrad. Too much sexual tension back then… Came to visit me in the city, so we HAD to do it.

5. Art professor- from Therapy(紐約人氣 Gay Bar). Kinda cute. Kinda creepy. Art professor from Pace. Screamed like a porn star… major turn off.

6. Gabriel- the law student. very cute. Smelled really good. Sex was kinda bad. I was really nervous then… he didn’t feel the “spark”.

7. Garrett- the Wall Street guy. my favorite mistake. Still think about him, and it’s been one year already… will never forget him.

8. Bi guy- 30 something, with a gf. The worst ever. The guy was as interesting and exciting as a stick of wood. Kicked him out of my place when my roomie showed up.

9. Austin- Birthday Boy from XL. Beautiful eyes, nice butt, nice cock. was playing lionel ritchie "all night long"...Never called me.

10. Ted- Greek hottie. AMAZING…

11. Michael- My first BF… together for 5 months. He was afraid of commitment. Had a hard time cumming with him… broke up with him- he hates my guts now.

12. the jogger- older guy… late 30s….. kinda cute………. Wearing red jogging shorts….. I was horny as fuck- gave him a bj.

13. Alex- NYU undergrad. Went to his dorm. He was sort of cute, but freaked me out a little bit. He reminded me of how I was 2 years ago…… really bad kisser.

14. Atticus- Taiwanese Bi from Times Square- very cute. Nice body. Cute butt. Hazel eyes. Likes “skinny guys with big tools”. I wanted to have wild sex with him, but he was into JO only. He wanted me to cum on his chest.

15. Scott- Bi guy from Boston. Had a gf. Nice body. Small dick. Great legs and butt.

16. Morton- tall cutie. Tattoo on right arm. Nice cock and big balls. Musician.

17. Xiao- CHINESE guy- Kinda gross: he had bad breath. He barely talked. I had to do everything. Boring…

18. Andrew- the lawyer with beautiful eyes and a nice smile. He was kinda rough. He deep-throated me. I had bruises all over my nipples the morning after. I should’ve tried the hot wax with him…

19. Noel- the tall cutie from Chicago. Very nice cock and huge balls. If he hits the gym, he’s a total hottie…..

20. Tom- the 40 year old. Amazing sex (the best so far). Great conversation. My ideal. He has a boyfriend… a 15-year-old relationship. He was (almost) perfect… still thinking about him. Why?



This is not a sex ad. not looking for #21... I guess I'm trying to prove the point that no matter how many people you have sex with, at the end, we're all empty, and we feel alone. Guys in the city are afraid to admit that they feel alone and that they fear loneliness... maybe things should be different.


Thursday, January 27, 2005

天堂應允之事All That Heaven Allows

一位視野超越世俗的藝術家,最該感到恐懼的事或許就是:活得不夠久。

還 好,導演道格拉斯塞克紮紮實實地活過了九十年,總算還是看到了他當初被誤解、被譏諷、被評論家踐踏的作品,在識貨的人苦心費力地解構下,成為今日被膜 拜、被學習的經典。塞克式通俗劇,不僅已經成為所有研究好萊塢類型電影的人,不能錯過的必修課,更是來自德國的法斯賓達與來自西班牙的阿莫多瓦,兩位天才 型大導演所瘋狂著迷、不斷以創作來揣摩致敬的對象,而對類型電影觀點獨到的美國導演泰德海恩斯,更以塞克的兩部舊作《深鎖春光一院愁》All That Heaven Allows及《春風秋雨》Imitation of Life為藍本,創作出驚震歐美兩地評論圈的作品《陌路天堂》。

雖 然說塞克是個曾經被低估的偉大導演,但這也僅是就藝術成就上而言,如果就商業成就上來說,來自德國劇場界(特別是以執導布萊希特的劇作而聞名)及電影界 (在納粹崛起的時代拍過不少逃避主義式作品)的道格拉斯塞克,堪稱是五○年代的票房常勝導演,他所執導幾部極賣座的家庭通俗劇,為當時氣勢還不算盛的環球 製片廠奠立下了穩定的基礎。


塞 克最有名的通俗劇作品常被歸類為女性煽情電影,顧名思義,這類影片就是以多愁善感、賦閒在家、生活平淡的婦女觀眾為主要客源,取愛情或家庭中的衝突挫折 為題材,佐以簡單人物性格及善惡對比等誇張的戲劇效果(另一個重要的特點就是以配樂煽動情緒,所以稱為Melodrama),強烈地誘發觀眾的情緒反應, 並無所不用其極地擠榨出她們的淚水來。


二次大戰前夕,道格拉斯塞克,這位丹麥裔的德國導演為了他的猶太妻子而逃離納粹肆虐下的歐洲,來到美國,經歷一番轉折之後, 才終於在好萊塢掙到一席之地。 不過在當時,評論者並不把這個什麼電影都拍的導演(政治宣傳片、戰爭片、黑色電影、歌舞片、文藝片),和他來自德國的大師前輩們(穆瑙、佛列茲朗、馬克斯 歐佛斯)列為同個等級,而僅視他為一台簡單的導演機器,純粹公式化地執行故事影像化的工作。而當他在五○年代以一連串轟動全美的催淚通俗劇成為紅牌大導演 後,惡名更是隨之而來,華而不實、虛矯空洞、扭捏誇張...不僅影評人不喜歡,社會學家、女性主義者更是深惡痛絕。

說 實話,光是把電影的劇情大綱抽出來看,多數的知識份子恐怕都會發出「這是什麼芭樂故事嘛」的不屑嘖聲,就拿道格拉斯塞克重拍三○年代大導演約翰史塔 John Stahl兩部舊作的《地老天荒不了情》Magnificent Obsession及《春風秋雨》來說吧。前者描述洛赫遜所飾演的浪蕩富家子,因為飆遊艇時發生意外,間接害死了一位甚富名望的醫師,心生愧疚之際,於是 決定幫助接手掌管醫院營運的醫師娘:珍惠曼,卻好死不死又害得瞎了雙眼。洛赫遜一心想補償,於是珍惠曼看不見之便,化身為另一個溫柔男子以親近她的身邊, 適時提供她心靈上的支持。漸漸地,兩人便發生了戀情。洛赫遜以雄厚的財力找來了來自各國的權威醫師,在瑞士共同會診,決心要讓珍惠曼重見天日,可惜事與願 違,而早就發現身邊這個多情男子的真實身份的珍惠曼,不忍自己一次又一次的希望落空,會無盡地拖累洛赫遜,於是選擇不告而別,消失在他的生命裡。失意的猛 男同志回到美國後,勵精圖治重拾曾經丟棄的醫學生涯,「迅速地」成為一名成就斐然的神經外科醫師,並以仁心仁術、樂善好施的品德,受到病人們的愛戴。有一 天,他接到了一通意外的電話,得知在某個荒涼小鎮的偏僻醫院中病危,要他來見最後一面。洛赫遜即刻啟程,終於見到了奄奄一息的珍惠曼,並在眾人的鼓勵支持 下,親自為珍惠曼進行關鍵的手術。心中懷著無比的戒慎恐懼,順利地完成了手術。而就在幾日後,黎明濛濛的光線中,纏著腦袋的緩緩地醒來了,此時,正在她的 身旁守候著,她微微睜開雙眼,輕輕地說:我看的見光了...(這也是Sash and the Optometrist和Bounce的原型片)

The image “http://www.ledoux.be/nl/jeudi/Photos/all%20that%20heaven%20allows%202.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.


媽 呀!難怪這個故事的原著小說連道格拉斯塞克自己也說是「不忍卒睹」,而且還不只如此咧,劇情中一段洛赫遜闖進到某個怪胎藝術家的家中,獲知他間接害死的 那位醫師,信仰的某種「為善不欲人知」積陰德結善果的德行,因而茅塞頓開決心變成「好人」的經過;另外還有一段是洛赫遜與珍惠曼在異鄉迷人的夜裡共舞,洛 赫遜表達心跡也曖昧地表露身份,珍惠曼則彷彿早已了然於胸,雲淡風輕地說願意原諒他...這痕跡畢露的轉折,過份輕易到近乎隨便的問題解決,簡直就像是說 「一陣微風拔起一棵千年古榕」般胡扯不可信。

再 說到更離譜、更矯情的塞克謝幕之作《春風秋雨》,由做作的誇張派表演女王拉娜透娜主演,她那像是用力扭曲擠壓而出的動作、抑揚頓挫到有點噁心的說話口 吻,以及極盡修飾虛假的面部表情(那種大大的笑容與皺眉),簡直讓塞克雕琢氣氛濃厚的婆婆媽媽通俗劇,直登俗又大粒「塑膠寶石」級的廉價輝煌境界。

不 過,《春風秋雨》可是一部超級賣座片喔,不知有多少阿姨大嬸在戲院裡跟著劇中人難忍哀悽地一灑傷心淚。故事描述在老公死後帶著女兒來到大都市期盼演戲謀 生的拉娜透娜,因長時間失業而陷入經濟困境,而在公共海灘渡假時,她意外結識了一對黑人母女,黑人媽媽願意不計酬勞地為拉娜透娜幫傭、照顧女兒,只望能有 個棲身之所。於是這一黑一白兩對母女就這麼同居在一個屋簷下了。然後,拉娜透娜的事業突然有了驚人的轉折,她受到百老匯名劇作家的青睞,順利成為舞台明 星,卻因此,她與女兒之間的關係越來越疏遠。而與其說是幫傭,其實早已是拉娜透娜最親密重要的朋友的黑人母女,也有著同樣的感情困境,黑人女兒由於有著不 同於一般黑人的淡淺膚色,因此心理上總希望能夠擺脫黑人的身份,在白人生活圈自信地活下去,只不過她的黑色媽媽卻不斷地洩她的底...兩對母女間的渴望親 近卻又刻意抗拒排斥的關係,一直到一場哀戚的葬禮才讓其中的冰霜徹底溶解。

這樣一個時間跨越多年、情節拉雜繁瑣的故事,交給民視或三立, 再加油添醋一番大概可以擴展成兩百集的八點檔連續劇,而其中確實觸及到許多龐大又細緻的題 材,像是演藝圈內幕、社會的理想與現實、母女關係、戀父情結、種族情結,還有某種超越時空、無法抹滅的愛。有趣的是,編導顯而易見地提出許許多多的問題, 複雜而且深沉難解的(特別像是本片中段以後的重點:黑白種族情結及母女三角關係),卻用的是誇張的、戲劇性的、煽情的轉折草草帶過,用噴得滿滿的眼淚鼻涕 來潤滑宛如強姦般相當粗糙生硬插入的解釋與交待。


「一陣微風拔起一棵千年古榕」。


後來的評論家們把這種技倆稱之為「不完美的完美結局」,因為沒有人會相信真實的世界裡,問題會得到這樣的解決。甚至連編劇和導演本身都清楚地了解到這種情況。幹嘛這些人明知道這樣的敘事虛浮矯作不合理,卻還偏偏要這樣拍呢?

其 實多數通俗劇的忠實觀眾們都沒有意識到,家庭通俗劇是最具有反社會傾向的類型,因為它的故事是建立在各式各樣凡人生活中的挫折與衝突之上,所以這些題材 通常確實地反映了該時代裡人們普遍會遭遇的困境,當然也就是所謂的社會問題(包括單親家庭、貧富差距、種族、金錢爭執、青少年問題、家庭與教育等),通俗 劇創作者巧妙地將它包裹在愛情與親情一堆噁心芭樂語言的糖衣裡,丟給觀眾無意識地服下。


然 而,道格拉斯塞克不僅丟給你沾著彩色糖衣的苦藥,他卻偏偏還要在你含著它時,讓那甜得膩口的糖衣迅速褪盡,苦味的藥刺得你的舌頭發麻。塞克御用的攝影指 導當然是其中的關鍵角色,他在電影中營造出極其刻意、不自然的人為光線,強化戲劇性濃嗆的畫面構圖,偶爾還會以尖銳傾脅的角度(特別在塞克另一齣「貴族家 庭」名作《苦雨戀春風》Written on the Wind),來襯托出劇情中不寫實的氣氛,美是很美,而且非常迎合家庭主婦不且實際的幻想,但卻像顆光彩奪目的人造美鑽,感覺很假。


而似乎,塞克就是要讓觀眾去意識到那種虛假的迎合,進而透過膚淺而任性的問題解決,去諷刺那個社會的觀點、去發現那問題的深沉。「一陣微風拔起一棵千年古榕」,它荒謬性的反面意義在於,你透過那微不足道的風動,才更了解到古榕的根深柢固。
一 直到七○年代,引導著「作者與片廠」及「馬克思文化評論」的【銀幕雜誌】重新解讀塞克的作品,還把已經退休隱居在瑞士的塞克他老人家請出來專訪,才總算 為這批被低估的通俗劇平反成功。塞克電影中奢華虛矯的視覺感受,以及斲斷撕裂邏輯與寫實的敘事手法,被視為師承自布萊希特要求劇場與觀眾保持疏離、撤除第 四面牆的理論。而他往往是天外飛來一筆的問題解決(deus ex machina,即《蘭花賊》中編劇大師嚴禁學員使用的編劇手法),雖然帶來撫慰,但真正的困境從未紓解,這讓觀眾不禁會自問,「真的能夠如此嗎...」 或「如果不是這樣的話...」,進而願意去思考社會環境、保守價值觀所帶來的生命束縛。

說到,當然就不能不提到那結局確實像是從天外飛來 的《深鎖春光一院愁》了。這部原名「天堂應允之事」的塞克通俗劇,是繼《地老天荒不了情》的大成功之後, 環球片廠再度召集原班人馬拍成,除了塞克/蘿絲杭特/羅素麥提這組導演/製片/攝影指導長期搭擋,當然還有珍惠曼與洛赫遜的組合。「扁臉歐桑」珍惠曼演出 一名美麗的中年寡婦,她的生活寂寞無趣,僅有偶爾的社交派對,以及她那對兒女許久一次的返家聚會,做為生活的點綴。於是當高大、英俊、年輕、開朗的「塞克 式雕像」洛赫遜,宛如來自另一個世界的闖入者,以園丁的身份漸漸進到她的生活中後,她彷彿活了過來。洛赫遜帶著她來到美麗的鄉間、接觸純樸真誠的人們、享 受自由的空氣,這一切對照著她原本冰冷的家及虛假帶刺的社交生活,讓她理所當然地陷入愛河,也迅速地論及婚嫁。不料從這一轉折之後,小鎮裡開始傳起各樣難 堪的流言誹謗,而「扁臉歐桑」的兒女也毫不留情地以家庭傳統與價值來將她逼入死角,於是終於婚約解除...珍惠曼重回她了無生趣的平淡日子裡,直到有一 天,她再次見到了洛赫遜,發現愛意未曾消逝,而她那對大言不慚的子女,更在耶誕宣布了將離開家庭、決定出國/結婚的消息,加上醫生告訴她,那困擾她的頭痛 是緣自於她對愛情的渴求,鼓勵她追求自己的幸福...於是她又來到洛赫遜為她裝修的磨坊,似乎想重修前緣,無奈到了門口她卻又裹足不前,選擇離去。此時遠 遠看到她的洛赫遜,大聲呼喊著她的名字,追趕過來,一不小心便失足跌下山崖...於是珍惠曼不得不留了下來,肩負起照顧情人的工作。早上,窗外銀白的一 片,小鹿低著頭尋草吃,洛赫遜醒了過來,看到對著他微笑的珍惠曼,緩緩地說:妳回家了...


你可以發現,社區裡那票噁心的八卦婆 們,並沒有改變她們的惡意成見與蜚短流長;珍惠曼那滿嘴佛洛依德與人性心理的女兒,也只自私地在自己要離開家庭時才 說:如果他還愛妳,現在可能還來得及;甚至就珍惠曼本身那個角色來說,她似乎也並沒有找到自我或追尋幸福的勇氣,在一時衝動之後又馬上打了退堂鼓。如果不 是「剛好」洛赫遜因為慾令智昏而豬頭地摔倒,使得珍惠曼「理所當然」地必須留在他身邊幫助他,這段感情或許就該這樣無疾而終了。如此的完滿結局大概真的是 所謂「天堂所應允的」,因為沒有人真正地解決了這段愛情原本所面對的壓力與價值觀。


《深 鎖春光一院愁》這部堪稱塞克通俗劇中陰影最多的作品原型,到了超級崇拜塞克的德國導演法斯賓達手裡,把片廠原本加諸於編導身上的種種壓力(包括富裕優 雅的中產生活背景、沒有太露骨的社會批判、撫慰人心的好萊塢式結局)給撤除後,成為了德國滄桑清潔婦與摩洛哥黑人外勞的悲慘愛情故事《恐懼吞噬心靈》 Ali: Fear Eats the Soul,沒有唯美與撫慰,只有赤裸裸的絕望。

而仿自同樣一部塞克作品的《陌路天堂》Far From Heaven,就可以說是《深鎖春光一院愁》與《恐懼吞噬心靈》的中間調和版了。


《陌 路天堂》以1957年的美國南方康乃狄克為時空背景,編導泰德海恩斯的老搭擋茱莉安摩兒成為了仿塞克式通俗劇中的女性受難者角色,而除了《深鎖春光一 院愁》中封閉的美國中產價值觀外,海恩斯也巧妙地將《春風秋雨》中關於種族與女性主義的問題,還有這個類型畏於觸及的同性戀議題,納入塞克所謂「潛在的無 望要素」(觀眾多多少少會意識到問題的無解)中,讓這部片成為他心目中所「希望道格拉斯塞克曾經拍出來的電影」。


《陌路天堂》的 開場幾乎完全翻版自《深鎖春光一院愁》,先是從高處俯瞰的一幅靜態小鎮風景,鏡頭慢慢地移動,呈現出迷人的秋色。隨著藍色大型轎車駛過平凡 可愛的市郊住宅區,接著是女主角茱莉安摩兒和她的摯友出場,一切宛如經過完美計劃般的和諧對唱。值得一提的是,飾演女主角摯友的派翠西亞克拉克森,無論體 態、聲調、長相,甚至髮型和服裝,幾乎都和《深鎖春光一院愁》中演出珍惠曼摯友的艾格妮穆海德如出一轍,而片中頭號八卦婆角色名字也都叫做「夢娜」,泰德 海恩斯簡直就像是要重拍般地模仿。


然而接下來,隨著丹尼斯奎德飾演的丈夫角色(原來茱莉安摩兒不是寡婦,還有一對未成年的兒 女),故事迅速轉往另一個方向。丹尼斯奎德是個成功的行銷總監, 外表意氣風發,而私底下卻深受他的同性戀傾向困擾,即使不加班時他也不回家,留連在電影院(該場播映的是《三面夏娃》The Three Faces of Eve)及隱密的同志酒吧,與男人眉來眼去。茱莉安摩兒意外間發現了這個問題,強做鎮定地尋求醫療解決,卻眼看沒有進展,自卑掙扎的丈夫與自己距離越來越 遠,在心痛時她發現自己開始在一名受過高等教育的黑人園丁身上找到了慰藉,當然,風暴因此掀起...

不如從外在和內在兩個角度上來看看海 恩斯與塞克的不同。就背景上而言,身處五○年代的塞克與近半個世紀後的海恩斯,所能展現出的社會價值問題自然各有不同 的局限,海恩斯可以大方處理、甚至直接以五○年代謬誤觀點來看待的同性戀議題,在文生明尼里的《茶與同情》Tea and Sympathy(和塞克的《深鎖春光一院愁》於同一年發行)中卻是極力閃躲遮掩以避人耳目;而五○年代美國社會還是很敏感的種族及女性主義觀點,海恩斯 更可以用不畏刺傷觀眾的尖銳去呈現,塞克則往往不得不採取較模糊曖昧的姿態(從《春風秋雨》中的莎拉珍在暗夜裡被男友毆打的段落,對照《陌路天堂》黑人小 女孩遭白人男孩扔擲石塊的部份)。

The image “http://www.brightlightsfilm.com/42/42_images/aliallthatheaven.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

海 恩斯在所謂社會價值問題的處理上是非常直接但靈巧的,他聰明地將「同性戀」問題內化成角色的自我掙扎,而將「種族」與「女性」歧視問題解讀成外在對角色 的壓迫,進而兩相對照。其中有一幕是女主角回到家時,丈夫氣急敗壞地指著她問,是否如謠言所傳般和一名黑人勾搭。此時,丹尼斯奎德以兇暴的態度及語氣,陳 述著他為這個家是多麼努力地打下社會基礎,不能任其陷入危機之中,但其實觀眾並沒有忘掉,奎德的同性戀傾向和他的「確實出軌」才是更深沉的問題所在,而痛 苦地為自己辯解,最後還不得不自我犧牲的茱莉安摩兒,卻變成了婚姻困境中的待罪羔羊。而另一幕則是在邁阿密渡假時的泳池邊,一個黑人小男孩因為把腳伸進了 池中,遭到嚴厲的斥責,而一旁的白人家長們竟不約而同地把孩子帶離泳池,像怕沾了髒污一般。此時,茱莉安摩兒皺了下眉,露出不認同卻無可奈何的表情,而丹 尼斯奎德則偷偷地眺望著遠處一名年輕俊美的男孩...在這精彩的兩幕中,泰德海恩斯將劇情的社會主題,做了細膩交會對照,展現了角色為求生存而需面對的掙 扎,這或許正是塞克想做卻無法大剌剌做出的部份。


於是在角色的觀點上,兩人的處理方式也就不甚相同了。道格拉斯塞克對待他的角色 雖然溫柔,卻不免帶著諷刺與批判,她們生命中的挫折或無法幸福,總有一部份 該歸疚於她們自身性格的缺憾(無論是珍惠曼、拉娜透娜,或是「莎拉珍」),或許是因為這樣能夠淡化時代背景對觀眾的威脅性。但海恩斯便不同,他大可以直接 指出那個社會的病態與殘暴的價值觀,因此對於他的角色,便能投予近乎百分之百的同情與關懷,而那角色的厚度自然因此而更豐實不少。
55_allthatheaven


茱 莉安摩兒無懈可擊的表演便是在導演寬敞的胸懷下所成就的,摩兒一方面模仿著拉娜透娜式誇張的笑容及語氣,有時還扭捏地擺出一些優雅的姿態,卻一方面抽身 而出,撕掉那做作的表象,以寫實而飽含情感,甚至是內斂的演技,呈現出角色最脆弱、感傷又無助的那一面,從疏離的諧仿到真情流露的投入,她貫穿全場、層次 十足的表演,堪稱近年來演技觀摩的極品。而丹尼斯奎德的演出也是驚人的出色,無論是他面對心理醫師堅定地要求治療時宛如雕像般的表情,或是在一場完美的晚 宴後,他力圖證明自己的「正常」卻發現完全無能為力的痛苦與崩潰,讓這個可能會落入「反派」形象的角色,變得教人悲憫、認同。


當 然,讓這部「類型」電影產生意義的,絕不能忘了配樂大師艾默柏恩斯坦,及攝影指導愛德華萊克曼。前者如他自己所說,「忝不知恥」地將情緒起伏強烈的管絃 音樂塞滿了整部影片,暗示甚至主導了觀眾的情緒。後者除了將秋、冬、春季的小鎮景致,拍出美麗得讓人懷疑自己眼睛的畫面外,更刻意地仿《深鎖春光一院愁》 中塞克愛將羅素麥提的打光,製造出誇張的色調(特別是多處以陰森的藍光呈現角色心理的幽微)、重重的陰影,在構圖上也戮力將鏡像(意味著角色自身與環境間 的對比)、窗框及門廊(象徵囚禁與封閉)、傾斜鏡頭(片中出現在丹尼斯奎德進入隱蔽的同性戀酒吧,以及三個白人男孩追逐黑人女孩的段落)、誇張的仰角或俯 角(製造強大不可抵抗的威嚴或壓抑脆弱的弱者)等塞克通俗劇常見的不自然手法,精巧地納入影片中,使得影片的每一幕似乎都值得細細琢磨品味(此外同樣出色 的還包括將「溶」與「淡」調配得無法挑剔的剪輯、和塞克電影相像得教人吃驚的場景設計,還有充滿角色心理暗示的服裝設計,就不一一細談了)。


在 影片的最後段落,泰德海恩斯再度露出一手他對塞克電影及類型的熟稔及巧用,仿《深鎖春光一院愁》般層層疊疊出終曲前的高潮,只不過沒有了塞克當年被片廠 綁手綁腳的處境,海恩斯選擇了另一條處理結局的路。關鍵似乎從某晚丹尼斯奎德返家開始,他掩面痛哭地告訴妻子,他已經不可自拔地愛上了某人...摩兒以僵 凍的表情,提出了離婚的選擇。接著,摩兒求助於她的摯友派翠西亞克拉克森,向她說出一切,摯友雖然對她丈夫的問題表達了由衷的同情,卻在她卸下心房說出她 與黑人園丁間所產生的某種情愫時,無情地背棄了她(克拉克森在這裡表現出的冰冷,極具殺傷力)。而當摩兒回家時,她的黑人女傭才終於告訴了她那黑人女孩 (園丁之女)被打傷的消息,摩兒此時像抓到亂流中的浮木般,不顧一切地衝向黑人園丁的家。在這裡,茱莉安摩兒可不是臨陣退縮的珍惠曼,她在得知園丁即將搬 家的消息後,她主動地提出了對美好結局的期盼:「我即將恢復單身」、「或許我可以去拜訪你,看看巴爾的摩」、「那裡沒有人認識我們」...不料得到的卻是 對方退縮無奈的回應:「我不認為這麼做是可行的」「我已經學到了教訓,我將不會再試著跨進不屬於我的地方」。原本是開朗的、自信的、不畏世俗的男子,曾經 說過要超過表相差異而真誠地與對方心靈接觸的勇者,已經被環境銼磨得只能選擇認份逃避了。

The image “http://www.austinchronicle.com/issues/dispatch/2000-05-12/screens_feature-1.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

昏 暗的夜色裡,樹叢包圍著後門,黑人男子將手輕輕地搭在背對他的摩兒肩膀上,而心痛欲裂的摩兒也只能伸出手,緊握住對方。男子的身體靠了過去,悲傷地吻著 她的手,一切彷彿靜止了下來,這正是他們最親密的時刻。然後,摩兒啜泣著奔跑離去...原本看似出現了轉機(婚姻、社交都不再是束縛),卻又快速地掉入谷 底,海恩斯給了他的角色最真誠的同情與關懷,卻沒有施予任何撫慰,讓這個結局,沒有諷刺的矛盾,而更多了深沉的困頓。


由這許許多多的同與異組成,那豐實動人的感觸跨越了近半世紀,以嶄新面貌呈現在我們眼前,《陌路天堂》是泰德海恩斯站在塞克這個巨人的肩膀上,帶著我們望出去,看見通俗劇那更廣袤寬闊的新世界。


幸福,是天堂所應允的奇蹟,或許也是天堂陌路上恍惚不可求的幻影,這世界的殘缺與層層禁錮生命的枷鎖,讓追求幸福的自我面貌,變得更模糊不清楚。

The image “http://www.aktobekino.com/movie/f/far_from_heaven.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

(註)
1. 泰德海恩斯在他的第一部作品《毒藥》Poison中,就展露過一手仿黑白恐怖B級片類型的精彩調度,另外還有一段仿紀錄訪談影片,以及強烈對比著濃暗陰影 的黑獄與明亮炫麗的回憶,兩個截然不同質感的同志段落(感覺有點像仿自費里尼的《愛情神話》及法斯賓達的《霧港水手》)。

2. 布萊希特的理論中,要求劇場演員與導演在戲劇中,必須徹除與觀眾間的第四面牆,讓觀眾並非感覺像在窺視劇中人的生活,而是清楚意識到舞台上演員們在演戲,進而製造疏離效果,讓觀眾在看戲時能在一定的距離中產生批判。

3. 道格拉斯塞克和他的攝影指導羅素麥提,非常喜歡鏡像、反射以及窗戶意象,因為那可以讓劇中人產生被孤立、囚禁的感受,特別是在《深鎖春光一院愁》中,珍惠 曼三不五時就跑去站在窗前,還有一幕她兒子送了一架電視機給她當耶誕禮物,想讓她獨守空閨的生活有點樂趣,畫面上珍惠曼的倒影被冷冷地鎖在電視框裡,造成 一幅極諷刺的景象。極心儀塞克的法斯賓達也超愛用鏡像與窗框,後來崇拜法斯賓達的法國導演歐容,在向法斯賓達致敬的《乾柴烈火》及《八美圖》中也大量地使 用這種意象。


sister and brother

Tom Brokaw signs off 'Nightly News

The image “http://www.preferredspeakers.com/speakerSearch/photos/tombrokaw.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.


NEW YORK (AP) -- After bringing viewers the news for nearly 23 years, NBC anchor Tom Brokaw signed off Wednesday expressing gratitude for what he got in return.

"Thanks for all that I have learned from you," he said at the end of his final "Nightly News" broadcast, his voice wavering just a bit. "That's been my richest reward."

Brokaw reminded his audience how "we've been through a lot together, through dark days and nights, and seasons of hope and joy.

"Whatever the story, I had only one objective: to get it right," he said, adding he was "always mindful that your patience and attention didn't come with a lifetime warranty."

Making good on an exit plan announced in May 2002, Brokaw, 64, is stepping away from daily journalism to pursue his varied other interests, including more time on his Montana ranch. But his NBC association will continue under an agreement to host at least three documentaries a year.

And if a huge story breaks, "I'll report for duty," he told The Associated Press recently. "It doesn't mean I'll go back to what I did before. They'll have to find a new role for me."

Brian Williams, long groomed as Brokaw's successor, takes over "Nightly News" with Thursday's broadcast. He begins at the top of the ratings, where "Nightly News" has reigned since 1997.

Brokaw's departure has been the object of ceremony the past few days, both from the press at large and on his own network, which last week aired a two-hour Brokaw retrospective on "Dateline NBC."

Wednesday morning, he appeared on "Today," which he once anchored, for a tribute (and a champagne toast) from current hosts Katie Couric and Matt Lauer, who paraphrased a familiar song: "Nobody does it better and no one ever has."

"Even as we speak," Brokaw joked during the segment, "people are changing the name plate on my door."

The much-awaited shift at NBC was briefly upstaged last week by the surprise announcement that Dan Rather would be departing "The CBS Evening News" anchor chair in March, after 24 years. (No successor to the 73-year-old Rather, who will continue on "60 Minutes," has yet been named.)

Those changes, after two decades of stability, will leave only ABC's Peter Jennings among the old-timers.

Brokaw, a South Dakota native who joined NBC in 1966, was White House correspondent from 1973-76, encompassing the Watergate years. He anchored "Today" from 1976-81.

He began his "Nightly News" run in April 1982, sharing the anchor title with Roger Mudd, who reported from Washington in a partnership that NBC brass hoped would revive the glory years of the Huntley-Brinkley team.

It didn't, either with ratings or chemistry between Mudd and Brokaw. In September 1983, Brokaw emerged as solo anchor -- just days after Peter Jennings began soloing on ABC's "World News Tonight."

As Brokaw marked his 30th anniversary with NBC in 1996, he recalled the precipitous ups and downs at the network where he stuck it out and prospered.

"I never expected the waves would be quite as steep as they were," he admitted. "But even in the worst of times, it was better than anything I thought I'd ever have in life."

During a most chaotic era -- in 1981, with NBC's prime-time ratings in a tailspin -- Brokaw almost leaped to ABC News, whose new boss, Roone Arledge, had come courting.

"I came very, VERY close to going," Brokaw said. "So close that I went out to dinner with (wife) Meredith and said, `I'm gonna do this,' and she went to bed thinking it was a good idea. Then I sat up and drank some scotch and smoked a cigar and stared out the window for several hours."

What he saw, of course, was his future at NBC -- which, as Brokaw would be the first to point out, hasn't ended yet.

photo

全美第一主播布洛考 急流勇退

相對於丹拉瑟出紕漏才決定走人,比他年輕的NBC當家主播布洛考選擇在事業高峰急流勇退,展現了不同的人生智慧。

布洛考決定十二月一日離開「夜線新聞」主播台。布洛考的年齡比他的兩大對手彼得詹寧斯和丹拉瑟都年輕,但他在三人中第一個交棒,而且是從全美第一主播的地位退位。

CBS「晚間新聞」主播丹拉瑟十一月廿三日宣布明年初交出主播棒,丹拉瑟目前於全美主播排名第三,落在布洛考和詹寧斯之後。

三位主播在三人的競賽中均有起落,不過六十四歲的布洛考一九九七年登上第一寶座後,地位屹立不搖。今年初,ABC電視台主播詹寧斯奮起直追,結果更加拉大差距。布洛考說,他不想走下坡時再走人,此刻下台,姿態更自得。

兩年來,NBC已有計畫的培植布萊恩‧威廉斯接班。這項行動賭注極大。一般而言,晚間新聞主播就是電視台新聞部的面孔,晚間新聞收視率也仍是新聞部強弱的主要指標。

除了一九九○年代丹拉瑟曾和宗毓華聯合主播,一九八三年九月以來,亦即廿一年來,三大電視台一直是三人瓜分天下的局面。

布洛考在紐約市區有住處,家人則住洛杉磯。他的最大魅力在於東西兩岸的觀眾都喜歡他。前NBC同事,現於狄保大學教授新聞學的鮑德說,布洛考雖然也是千辛萬苦才有今天的地位,但他永遠真誠的直視你的雙眼。

雪城紐約大學流行電視研究中心主任湯普森說,布洛考從不賣弄或倚老賣老。他說:「身為媒體精英,他卻讓人覺得是可以邀請到家中吃飯的那種人。」

NBC老板萊特說,詹寧斯看來像都市佬,布洛考則像鄉下人,還是媒體醜聞的不沾鍋。萊特說布洛考像鄉下人,指的是他對「紅州」的魅力。布洛考同意這項觀 點,但認為他對「紅」、「藍」州的敏感度均高。他不願以「退休」形容自己的未來時日,根據合約,他至少每年須為新聞部製作三個紀錄片。他說,他需要更多時 間,思考更少的事。

Metrosex


The image “http://www.sightssounds.net/images29/CLOONEY%20GQ%20COVER%202002.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

1.長得有型:知道如何讓自己更帥。

2.充足運動量:鍛鍊強健體魄,創造男性極致魅力。

3.工作努力:事業心重,且事業愛情能兼顧。

4.懂得多:各類新知無所不知。

5.性能力強:鍛鍊自己有充沛體力,良好性生活有益健康。

6.開朗成熟:鬧的時候鬧的起來,大而化之,不愛計較,該成熟的時候也有沈穩的一面,表現得宜。

7.有責任感:不怕事,有正義感,不欺善怕惡。

8.有愛心:對可愛的小孩與小動物有愛護憐憫之心,和愛人同養寵物增進感情。
9.懂得吃:懂得帶愛人去享受美食,自己也能弄個兩下子。

10.會安排假期:帶愛人去運動、出國旅行…不要浪費時光。

11.未來有規劃:能編織未來理想的生活方式,而不是沒有目標,過一天算一天。

To the ligth house 燈塔行


一談起現代英國小說的創新,不得不提到女性小說家維吉尼亞‧吳爾芙,同時要是論及女性主義,則必需佩服她的洞察力,剖析兩性的奧祕。

   吳爾芙於一九二五年完成《達洛威夫人》,兩年後,又推出《燈塔行》。在這部精彩的小說中,吳爾芙再度凸顯兩性的融合中,可以激起生命的火花。她以拉姆 齊家庭中的成員為主角,再以畫家莉麗為女配角。在故事中,拉姆齊先生具有典型的男性特質:支配慾,有事沒事以理性與嚴謹的邏輯去駁斥對方。至於拉姆齊夫人 則頗具感性,既體貼又善解人意。

  一開始,拉姆齊夫人織起襪子,備好東西,計劃隔日帶領小孩,乘船去探望燈塔守候人的小孩子。但拉姆齊 先生卻講出一些風涼話,說什麼明天將會下雨,根本 不用想去燈塔。類似此種針鋒相對在第一部分舉目可見。但第二部份拉姆齊夫人不幸去世,整個家陷入一片死寂,最後拉姆齊先生面對去世的太太,不但回想她的女 性特質,並受到她的精神感召,最後主動帶著小孩,乘船前往燈塔。顯然,由拉姆齊先生所主導的「燈塔行」不僅象徵兩性融合,同時也使整個家庭脫離死寂,從而 展現一股生生不息的活力。

  直到如今,吳爾芙對女性主義的發展仍頗具影響力,尤其是她並非以極端的基本教義來倡導兩性融合,更值得大家深思與敬佩。

The Ramsay family are spending the summer in their holiday house on the Isle of Skye. Mr. Ramsay, a mathematician, and his wife, who runs the home, have eight children, including the beautiful Prue, who is likely to be married soon, and James, the youngest, still fiercely attached to his mother. There are also assorted guests, including Charles Tansley, one of Mr. Ramsay's students; Lily Briscoe, a keenly observant painter; and Mr. Carmichael, an opium-addicted poet.


James wants to be taken by boat to visit the lighthouse and his mother encourages him, but his father, enraging James, says it'll be impossible because of the weather. That night Mrs. Ramsay gives a dinner party where she orchestrates the complex dynamics of the family and their guests into a perfect social unit, which is presented as a kind of work of art.


This is followed by a short interlude, "Time Passes," which marks a shift in scale from the human to a wider view, where encroaching darkness and dissolution threaten the house and the lives connected to it. During this period, Mrs. Ramsay dies, Prue marries and then dies in childbirth, and a War takes place in which Andrew, another son, is killed.

All these events are diminished by the universal context of time and change against which Woolf places them. The final part of the novel returns to the human scale. About ten years later, the surviving characters are back at the house and Mrs. Ramsay, though dead, continues to be the central figure, motivating much of what occurs. Mr. Ramsay now takes the still-angry James to the lighthouse, and Lily Briscoe, inspired by her memory of Mrs. Ramsay, is at last able to complete the painting she began years before.

[comment]
While this novel is not directly about medical matters, its representation of the relationships humans have, with each other and with an impersonal universe, offers profound insights into families, memory, communication, and into the effects of death on those who remain behind. Woolf's prose, shifting from character to character in interior monologue or stream-of-consciousness, gives a remarkably lucid view into the workings of individual minds, revealing the weightiness of what appear to be idle observations, and demonstrating the near-impossibility of transcending our isolation and connecting with others.


The opposite of her rational, abstracting husband, Mrs. Ramsay reaches beyond the limitations of individual isolation in her efforts to care for-and about-others. The true "lighthouse" of the novel, she is a beacon which casts an organizing light on the whole family, a light which, Lily discovers, continues to illuminate and connect them even after her death. Mrs. Ramsay would be an excellent example to use in any discussion of empathy, or of the ethics of care.

叉燒肉簡易做EZ Char Siu






















將市售叉燒粉或叉燒醬撒在一磅半的豬內或雞肉上。用手將調味料揉入肉中。至少醃個四鐘頭,如能過夜效果會更好。將烤箱預熱至三百五十度(華氏)。將肉置於烤盤內,放進烤箱四十分鐘或烤熟為止。

Add package of seasoning mix to 1/2 cup water. Mix thoroughly. Marinate 1 1/2 pounds of meat (pork or chicken) for a minimum of 4 hours; overnight is best. Preheat oven to 350F. Place meat on a rack in a roasting pan and cook for 20 minutes. Turn meat over and cook for another 20 minutes. Turn meat over and cook for another 20 minutes; or until done.

P.S1 叉燒粉效果比叉燒醬好一些,有一種夏威夷出產的"盧記",推薦,但不太好買,有網站可以訂購,買不到的話,"淘大"或"李錦記"或"味全"也可以的!
www.nohfoods.com

P.S2 用叉燒粉的可以不用加水,真接把粉揉到溶解就可以了,可以加點米酒(rice wine),味道更好
Dry mix can be rubbed direcly onto meat without adding water

Magic Bullet



Very easy to use

紅酒燉牛肉EZ beef stew


紅酒燉牛肉EZ beef stew

這道菜要做成功我覺得最重要的是要有一個壓力鍋(pressure cooker),有了快鍋,真的也就離成功不遠了。

首先,把從超市買回來牛肉切塊,可以切大O舊一點沒關係,準備一個透明塑膠袋把切好的牛肉放進去,加入紅酒(Cabernet
)、醬油、麵粉,然後混合均勻,放入塑膠袋的原因是可以少洗一個盤子,接著拿出壓力鍋,加入一些橄欖油,放入切細的洋蔥,如果嫌麻煩,可以選擇超市切好的 冷凍洋蔥粒(diced onion),等到洋蔥出味之後就可以放入剛剛浸泡中的牛肉塊,炒到略黃就可以了,這個動作主要是要將肉汁封住,到時侯肉才不會太柴。接下來,你可以放入 各式各樣的蔬菜,我習慣放的是,冷凍切好的紅蘿蔔(carrot)、罐頭切好的洋芋(potato)、罐頭磨茹(mushroom),秋葵(okra), 有些人還喜歡放入各式各樣的豆類或是蔬菜,其實是很隨意的,緊接著加入約6:1:1水、紅酒、醬油。這裏的水可以用牛肉高湯取代,醬油可以用鹽取代,醬油 建議使用少鹽的即可。也可以加入適量的蔬菜汁(V8 juice)或蕃茄醬,味道更好,但必需注意的是蕃茄醬會使湯汁變鹹,要注意用量。全部都加入之後,蓋上鍋蓋,大火煮,發出氣聲後轉小火煮十五至二十五分 鐘。開蓋,再以中火煮約五分鐘收汁。就完成了。如果煮過多無法一次使用完,可以依用量分成小袋放入冷凍庫,要食用時,只要微波加熱,風味依然很好,再準備 點白飯或意粉(義大利麵)就成了一份主食,很方便的。

用心看台灣


taiwan

Mt. Rushmore in South Dakota


希區考克電影《北西北》經典場景的背景地

There aren't that many good online travelogues about South Dakota so I am going to try and write the definitive one here. With that humble agenda, here goes...

South Dakota is not the very first place that would come to mind if you were planning to go for a trip. Our primary reason for visiting South Dakota was to see Mt Rushmore. Now, imagine SD without Mt Rushmore... In the early part of the century, wise South Dakotans invited Gutzon Borglum to drop his parochial idea of a confederate memorial in Georgia and come and build a National Memorial in South Dakota which was to be the Gateway to the West. To obtain funding, the locals invited President Calvin Coolidge to spend a little time and fish a little bit in the Black Hills of South Dakota. Great care was taken to ensure that he caught tons of fish with the result that the happy president committed federal funds to this effort. The monument took a paltry $1 million to build but this was through the depression years where the money was very difficult to come by. In 1999, almost 2 million people visited Mt Rushmore.

First Impressions
The majority of the touristy spots in SD are tucked away in a small area towards the South Western part of the state called the Black Hills Area. The largest city in that region is Rapid City. South Dakota is one of the most sparsely populated states in the US. Mt Rushmore itself is in the city of Keystone which is about a half-hour's drive from Rapid City. Keystone is one of the smallest towns in the US that we have seen. It has a population of 200-odd people. By merely turning up, we had increased the population by 1%! The day we landed in Rapid City, the temparature was 0 degrees F. They had even had a snow storm that day. We asked the good lady at the Super 8 Motel (highly recommended, by the way) what the prognosis was for the next two days :
"Oh! Tomorrow is going to be so much nicer. The temperature is going to be 36 degrees"
"And what about Sunday?"
"Sunday will be even better. They are predicting high 40s and even 50. We are going to have ourselves a heat wave"
Winter is serious out here. Back home, I've read boards on stores that say 'Open from 10am to 6pm daily'. Some say daily except Sunday. But in Keystone, most of the stores were closed and some had boards that said 'Closed. See you in May!'.

Mt Rushmore
The best time to see the monument is early in the morning when the rising sun casts a reddish glow on the faces of the mountains. The monument itself is open everyday. At night, the faces are lit up for about an hour or two. It has the usual accoutrements like a cafeteria (if you remember Alfred Hitchcock's North By Northwest where Eva Marie Saint 'shoots' Cary Grant) and a gift shop. Post Sept 11, there were many patriotic t-shirts and the like. The ironic part of all this was almost all the merchandise was 'Made in China'. 'Proud to be an American' magnets and miniature Mt Rushmore carvings and t-shirts with the Bald Eagle - all made in China. We truly live in a global economy, it seems.


汪笨湖又開炮了


Taiwan Voice

討論不要臉的張俊宏和蔡同榮向民間集資蓋民視但私吞的驚人內幕


L.A Models


Nit Chattler


Polo

hot

ranch

帥哥談前妻

Planned insanity defense surprises Debra Lafave's husband
an ABC Action News report 12/01/04



TAMPA - Debra Lafave's plans to use an insanity defense against charges that she had a sexual relationship with a 14-year-old student caught a lot of people off-guard, but perhaps none more so than her soon-to-be ex-husband.

Action News reporter Sarina Fazan sat down with Owen Lafave to watch footage of Debra's first court appearance in months, and it didn't take long for Owen to notice significant changes in her.

"She looks terrible. She's definitely put on, probably, a good 15 pounds. Look at her eyes, she has dark circles under her eyes. She looks genuinely frightened there," he said as he watched the tape.

Owen believes Debra was coached to be more conservative. Tuesday's look was a drastic change from when the former Greco Middle School teacher was first arrested in June.

"Her hair is shorter, she does has bangs, she's wearing less makeup. I think she looks younger," Owen continued. "She doesn't look well. She looks stressed out, like maybe the ramifications of the whole thing have taken a toll on her physically."

Debra's dramatic eye shadow and bright red lipstick were gone, and a small gold crucifix hung around her neck.

"After this happened, she really turned to God. She became very involved in the Bible and Christian book stores, as well as more symbolic gestures, like the cross she is wearing," Owen said.

Owen had dated Debra since he was in college. So did he see anything unusual then, or when he was married to her?


The new, toned-down look of Debra's was on display for the first time Tuesday.
"There was some behavior that was speculative. We went through a rough patch, a period of time and she was treated for depression as well as some eating disorders. She had sought help, saw a psychologist, was on some medication," Owen recalled. "So there were some patterns, but nothing to the extent that she was capable of what she was charged with. I would never have married her if I thought that was the case."

Owen had not spoken with Debra in months, so he said it was "hard to say" if Debra really is insane, as her defense would indicate. Nonetheless, the tactic caught him off guard.

"I was very surprised that was the direction they decided to take with the defense. Honestly I had thought in the back of my mind that they would have reached plea agreement of some sort. I'm not sure that it's the best strategy to take; I think it's risky," Owen offered. "I know it's a very difficult position to defend. As well, I know [Debra's attorney] John Fitzgibbons represented a doctor that killed his wife in Plant City in front of his children, and that was unsuccessful. I'm not expert, but I don't feel like this would be the best strategy to take."

As more evidence is released, Owen said it will be difficult for him to hear more details, and he does not plan to attend the trial.

Debra, he added, has yet to sign the final divorce papers.

CK underware very tight

Amazing race season.4



very hot!!

Nip.tuck Season.2




3P!非常煽情

終於把備檔已久的Nip/Tuck(診容室也有春天)第二季看完了,這一季不但劇情更加複雜,脫戲還更多,原多第一季的脫戲都落在大情聖 christian身上,但第二季開始原來對照組的好男人Sean也開始狂野起來,這部戲因為脫戲太多,劇情太過聳動,在FX播放時被列為十七歲以下不宜 觀賞。

圖:Sean和Christian在紐約的旅程中,把應召女Rene當成Julia化身大搞3P

*第一季DVD已經發行

帥哥們


hot hot hot Posted by Hello

吳憶楓在巴西的故事


一 月的巴西南大河州卡諾阿斯市,氣候溼熱難當,最高溫可達攝氏三十七度,行人稀少,但是如果你問他們:「請問鸚鵡路在哪裡?吳憶樺住在哪裡?」那情況就截然 不同了,各種不同的回應聲在耳邊聒噪響起。這時候,你才會發現,原來吳憶樺在卡諾阿斯市,就像伍迪艾倫在紐約那樣的有名。

對 外來客來說,夏天的卡諾阿斯 (CANOAS)市街頭,顯得冷冷清清,行人稀稀落落。在卡諾阿斯市,它的街道皆以各種鳥類名稱來命名,但如果你要問人:「鸚鵡路在哪裡?」不管是轉角商 店的員工、計程車招呼站的司機或販賣報刊的零售攤販,他們要不懶懶散散地搖搖頭表示莫宰羊,就是說聲抱歉,有的更緊閉雙唇眼睛看著天空。但是提起吳憶樺, 情況就熱絡了起來。

好快,時間已過了將近一年。去年二月,由於台灣法院的三審判決確定,吳憶樺回到巴西外祖母羅莎的身邊生活。在這之前的 三年,小憶樺因為父母雙方親人監護權之爭,而成為台巴媒體、社會關注的公眾人物。當時小小年紀的他,由於過度曝光與媒體對其形象的濫用,曾引起兒童人權組 織的關切、抗議並制止,陳水扁總統也曾因不忍而寫了一封信鼓勵憶樺要勇敢面對;而在巴西,類似的情況也不斷發生,吳憶樺在很多熱門的周日綜藝節目中成了談 論的焦點。

所幸,這一切在去年吳憶樺回到巴西後終於劃上了休止符。在巴西兒童法律的嚴密保護下,南大河州法庭檢察官禁止媒體再去干擾吳憶樺的生活,於是這整整一年,吳憶樺已慢慢調適過來,並再度學做一個巴西人。

然 而每當他走在故鄉的路上或出現在一些場合,好奇的人們仍會過去向他索取簽名,有時候他會笑笑地滿足對方要求,有時他又會緊鎖雙眉,躲到外祖母的裙子後面。 而外祖母羅莎,同樣因為吳案整個轟轟烈烈的發展過程而打響知名度。不管在南大河州或卡諾阿斯市,人們都認得她就是「憶樺的外祖母」。

只是,農曆春節年關將近,每逢佳節倍思親,在遠離千山萬水之外的高雄吳家叔叔、嬸嬸及所有曾關心過此案的國人們,一定也很想知道小憶樺在巴西的近況如何?是否別來無恙?

兩 個多星期前,巴西著名的大報「聖保羅州報」記者瑪莉安娜,曾在該報做了有關吳憶樺近況的整版專訪。專文的題目是「學做巴西人|一位曾是台巴爭論焦點的小男 孩,再度覺得卡諾阿斯市才是他的家」,在居三分之一版大的照片中,憶樺正在餵祖母羅莎吃冰淇淋,祖孫兩人互動看似融洽。
記者瑪莉安娜在文中指出,當她到吳憶樺家去按鈴採訪時,門前空地守候的是兩隻狗,應門的是五十三歲的外祖母羅莎,接著又看見憶樺八歲的表弟維尼西烏斯及十四歲的同母異父哥哥若昂,此時
吳 憶樺則在內間門縫監視,待確定一切情況後,他才手拿一杯瓜拉納汽水出現在客人面前,也不打招呼,只是一股勁坐在祖母身邊,並用沙發墊蓋住臉龐,接著,他在 祖母旁邊耳語了幾句,想知道為什麼祖母沒徵得他的同意就把腳踏車借給哥哥騎,然後他又到廚房去拿了一包餅乾來吃。記者此時寫到|由此明顯可知,為什麼吳憶 樺這一年來胖了五公斤的原因。

吳憶樺也是住家附近一家冰淇淋店的常客,憶樺最喜歡吃兩個球的NAPOLITANO冰淇淋,他也喜歡吃巴西製餡餅和喝汽水,卻遠離中國食物。在家時,他通常和一隻叫SCOOBY LOO的狗相伴,也愛看電視及玩電動玩具。

小 憶樺的房間很雜亂,通常有賴祖母去整理,羅莎告訴記者,她曾發現憶樺把濕的衣服丟到床底下,也會把沒乾的浴巾擺到衣櫃內放著。在憶樺房間的窗戶、牆壁和門 上,貼滿動物和星星圖案的貼紙,他的玩具填滿抽屜,也散堆在地上。祖母嘆口氣說,亂得簡直連進去打掃的空間都沒有,好在他是跟我睡,否則一點辦法也沒有。

據 了解,九歲的憶樺可能需要再重讀一次三年級,因為他會寫的字很少,也不喜歡讀,更常常把「R」錯當成「L」,所以在回巴西後的不久期間,羅莎怕憶樺趕不上 進度,就把憶樺從法國學校LA SALLE又轉到原先他就讀、離家很近的小學|路德小學。二零零五年,憶樺獲邀將開始在GREMIO足球學校踢球,這也是他最愛的運動之一了。

所謂「一朝被蛇咬,十年怕草繩」,憶樺的外祖母羅莎由於先前為爭回孫子監護權的痛苦經驗,至今對中文媒體記者的接近還很排斥;有時聖保羅僑胞寄些中文資料要給憶樺,也會遭她原件退回;她更不願意聽到憶樺再說台語或中文。

據 居住在當地,經營餐飲業的我國僑民吳昭慶表示,通常每個月,羅莎會帶著憶樺到他店裡一次以上,所以他算得上是近一年來見過憶樺最多的華人。吳昭慶說,憶樺 長高也長胖了,已恢復正常童年生活,並慢慢融入巴西社會。不過由於羅莎對華人的防備心很強,即使連他也不敢和憶樺用中文交談。羅莎還曾說過氣話,若終究無 法擺脫媒體糾纏,她就會帶著憶樺到一個沒有人知道的地方去住。

吳昭慶還向中央社記者表示,去年十二月,台北經文處駐巴西利亞代表周國瑞特 別南下,頒發感謝狀給他和憶樺就讀學校的創辦人、市議員愛基娜,以表彰他們在處理吳憶樺事件過程中給予的協助。誰知羅莎得知消息後,對愛基娜獲頒感謝狀最 不能釋懷,並跑到吳昭慶店裡質問原因,害吳昭慶解釋了半天,說此純粹是中華民國表示感激心意,別無其他意思。

吳昭慶趁機還向羅莎建議說,華人春節年關將近,按情按理,屆時應讓憶樺打個電話回台灣向親人拜年,羅莎當時點頭同意,但說要回家把相關資料翻出來才好找電話。但願羅莎說話算話,但願下個月初過年時,在台灣高雄的吳家叔叔、嬸嬸能接到憶樺的拜年電話。

目前,地處南半球的巴西還在暑假期間,羅莎正帶著憶樺到海邊度假。吳昭慶告訴記者說,憶樺現在還是個孩子,希望他能好好讀書、生活,尤其等到他十二歲到十五歲青少年時期時,希望羅莎有能力盯緊他,乎伊麥變歹子,赫才是當重要的代誌啊。